Hai cercato la traduzione di nejtypičtějším da Ceco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Portuguese

Informazioni

Czech

nejtypičtějším

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Portoghese

Informazioni

Ceco

u způsobu 2 cestuje spotřebitel za spotřebou služby do zahraničí (nejtypičtějším příkladem je turistika).

Portoghese

no modo 2, o consumidor desloca-se ao estrangeiro para beneficiar do serviço (o turismo é o exemplo mais frequente).

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

dlouhoocasý makak je nejtypičtějším stromovým zvířetem z uvedených čtyř druhů, zatímco makak s pahýlovitým ocasem se pohybuje převážně po zemi.

Portoghese

o macaco cinomolgos é a mais arborícola das quatro espécies e o macaco-urso é a espécie mais terrestre.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

středem území mas protéká řeka noteć, která odděluje oblasti krajna a paluki a je nejtypičtějším znakem tohoto území. Údolí řeky noteć, lokalita natura 2000, je velmi půvabné s nádhernými loukami a pastvinami.

Portoghese

o rio noteć atravessa o território do gal, dividindo-o nas zonas de krajna e de paluki e constituindo a sua principal característica.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

2.1.2 tyto způsoby dodávek služeb se obvykle nazývají způsoby 1, 2, 3 a 4. způsob 1 se uplatňuje při dodávkách služeb na dálku (poštou, faxem, telefonicky nebo přes internet). u způsobu 2 cestuje spotřebitel za spotřebou služby do zahraničí (nejtypičtějším příkladem je turistika). způsob 3 znamená komerční přítomnost v jiném členském státu (investice) a způsob 4 se uplatňuje, když lidé (dočasně) vstupují do země za účelem poskytnutí služby – buď proto, že je nutný osobní styk se zákazníkem, nebo že služby musí být vykonány na místě.

Portoghese

2.1.2 estes modos de prestação são geralmente designados por modos 1, 2, 3 e 4. no modo 1, os serviços são prestados à distância (por correio, fax, telefone ou via internet). no modo 2, o consumidor desloca-se ao estrangeiro para beneficiar do serviço (o turismo é o exemplo mais frequente). o modo 3 diz respeito à presença comercial noutro país membro (investimento). o modo 4 refere-se à admissão (temporária) de uma pessoa num país com vista à prestação de um serviço, quer porque o contacto pessoal com o cliente é necessário, quer porque os serviços têm de ser prestados in loco.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,087,993 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK