Hai cercato la traduzione di zneužívají da Ceco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Portuguese

Informazioni

Czech

zneužívají

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Portoghese

Informazioni

Ceco

zneužívají nás.

Portoghese

estamos a ser usados.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

lidi toho zneužívají.

Portoghese

e as pessoas aproveitam-se.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

- republikáni zneužívají...

Portoghese

- os republicanos estão a explorar...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

muži ženy jen zneužívají.

Portoghese

os homens usam mulheres.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

- zneužívají tvé dobroty.

Portoghese

- aproveitaram-se do teu bom fundo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

nevzdělanců všichni zneužívají.

Portoghese

todos se aproveitam dos ignorantes.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

vakuum moci, zneužívají to...

Portoghese

vácuo de poder, estão a aproveitar-se.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

martine... zneužívají tě doma?

Portoghese

martin... sofre de abusos em casa?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

používají je, že je zneužívají ..

Portoghese

eles usam-nos e abusam, e acabam num barril de ácido.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

- zneužívají vás tihle dva muži?

Portoghese

- estes dois homens estão a abusar de si?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a ti tvý spratkové toho zneužívají.

Portoghese

tiveste uns putos terríveis que ninguém consegue controlar.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

jsi moc hodná, lidi tě zneužívají.

Portoghese

principalmente as russas, têm muita máfia! És muito boa, as pessoas abusam de ti.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

- varoval jste nás, že zneužívají lidi.

Portoghese

avisou-nos que eles usavam humanos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

Že ji zneužívají k burcování rebelů.

Portoghese

estão a usá-la, para incentivar os rebeldes.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

maďaři a němci zneužívají, co říká.

Portoghese

nietzsche disse isso quando... os hunos e os alemães se preparavam, pervertiam, segundo ele.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

nech toho! proto tě pořád zneužívají.

Portoghese

É por causa disto que estás sempre a ser molestado.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

tyhle prášky se zneužívají ke znásilňování.

Portoghese

bolinhas são usadas como droga de violação.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

je tak smutné, když lidé zneužívají svou moc...

Portoghese

É tão triste quando as pessoas abusam do poder.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a zneužívají děvčata. dobře, uklidněte se.

Portoghese

abusaram das raparigas.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

jsem přecitlivělá, když vidím, jak tě lidi zneužívají.

Portoghese

eu fico um pouco emotiva quando estou... quando vejo as pessoas a aproveitar-se de ti.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,536,756 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK