Hai cercato la traduzione di liberalizovat da Ceco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Romanian

Informazioni

Czech

liberalizovat

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Romeno

Informazioni

Ceco

vzhledem k tomu, že je vhodné liberalizovat výhradně nákladní leteckou dopravu;

Romeno

întrucât se dorește ca serviciile aeriene de transport exclusiv de marfă să fie de asemenea liberalizate;

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

v červenci byly zveřejněny předpisy, jejichž cílem je liberalizovat trhy eu s elektřinou a plynem a definitivně oddělit výrobu od dodávek.

Romeno

În luna iulie sau publicat texte legislative în vederea liberalizării pieţelor europene ale energiei electrice și gazelor naturale, separând în mod definitiv segmentul de producţie de cel de aprovizionare.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

vzhledem k tomu, že je třeba liberalizovat vnitřní trh společenství, aby byly uvedené rozdíly odstraněny a aby se tím podpořil růst zemědělské produktivity ve zmíněném odvětví;

Romeno

întrucât, pentru a înlătura aceste diferenţe şi a contribui astfel la creşterea productivităţii agricole în sector; schimburile comerciale intra-comunitare ar trebuie liberalizate;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

vzhledem k tomu, že v zájmu odstranění uvedených rozdílů a tím i přispění ke zvýšení produktivity v tomto odvětví je nutno postupně liberalizovat obchodování se všemi plemennými a chovnými prasaty uvnitř společenství;

Romeno

întrucât, pentru a elimina aceste inegalități și pentru a contribui astfel la creșterea productivității în sectorul agricol respectiv, se impune liberalizarea progresivă a schimburilor intracomunitare pentru toate animalele reproducătoare;

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

každý členský stát musí nejpozději do konce roku 1962 za podmínek stanovených v odstavcích 2 a 3 liberalizovat druhy mezinárodní silniční přepravy zboží pro cizí potřebu uvedené v přílohách i a ii této směrnice, které se týkají ostatních členských států a uskutečňují se směrem na území tohoto členského státu nebo z něj nebo tranzitem přes jeho území.

Romeno

fiecare din statele membre trebuie să liberalizeze în condiţiile definite la art. 2 şi 3, cel mai târziu înaintea sfârşitului anului 1962, transporturile internaţionale rutiere de mărfuri în contul unui terţ, cu alte state membre, care fac obiectul anexelor i şi ii ale prezentei directive şi care au ca destinaţie sau provin de pe teritoriul său, sau care tranzitează teritoriul său.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

Členským státům, které tvořily eu před přistoupením, je povoleno omezit přístup na jejich trhy práce státním příslušníkům z přistupujícíchzemí, mohou se však rozhodnout, že budou přístup na své pracovní trhy liberalizovat a že zruší povinnost získat pracovní povolení.

Romeno

statele membre care făceau parte din ue înaintede ultima aderare pot să restricţioneze accesul resortisanţilor ţărilor nouaderate la pieţele lor de muncă, dar pot decide, de asemenea, să liberalizeze acest acces și să anuleze obligaţia de a obţine un permis de muncă.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

vzhledem k tomu, že v zájmu odstranění uvedených rozdílů a tím i přispění ke zvýšení produktivity v tomto odvětví je nutno postupně liberalizovat obchodování se všemi plemennými a chovnými prasaty uvnitř společenství; že úplná liberalizace tohoto obchodování je podmíněna pozdější harmonizací, především pokud jde o přijetí k veřejné plemenitbě a o kritéria pro zápisy do plemenných knih a evidencí;

Romeno

întrucât, pentru a elimina aceste inegalităţi şi pentru a contribui astfel la creşterea productivităţii în sectorul agricol respectiv, se impune liberalizarea progresivă a schimburilor intracomunitare pentru toate animalele reproducătoare; întrucât liberalizarea totală a schimburilor intracomunitare presupune o armonizare suplimentară ulterioară, mai ales în ceea ce priveşte acceptarea la reproducere şi criteriile de înscriere în registrele genealogice sau în registrele curente;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,012,141 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK