Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jem apůjčování, aby vybírali poplatky za každé provedení nebo zapůjčení (190).
denna princip hindrar inte rättsinnehavaren till uppförande eller uthyrning från att få royalties för varje uppförande eller uthyrning(190).
minimální věková hranice pro zapůjčení vozidla není v rámci eu stanovena , ale obecně se pohybuje od 20 do 23 let.
det finns inga eu-regler om lägsta åldersgräns för att hyra bil, men den är i regel mellan 20 och 23 år.
minimální věková hranice pro zapůjčení vozidla nenív rámci eu stanovena, ale může se pohybovat v rozmezí od 20 do 23 let.
håll utkik efter blomman, eu:s miljömärke, på dagligvaror (allt från rengöringsmedel till textilier) så hittar du mer miljövänliga produkter.
dohoda o dočasném bezcelním dovozu léčebného, chirurgického a laboratorního vybavení k bezplatnému zapůjčení nemocnicím a jiným léčebným zařízením pro diagnostické a léčebné účely
överenskommelse om temporär och tullfri införsel av medicinsk, kirurgisk och laboratorieutrustning, som kostnadsfritt utlånas för diagnos eller behandling vid sjukhus eller andra medicinska institutioner
dodatkový protokol k dohodě o dočasném použití s osvobozením od cla u lékařských, chirurgických a laboratorních zařízení určených k bezúplatnému zapůjčení nemocnicím a jiným zdravotnickým zařízením k diagnostickým a terapeutickým účelům
tilläggsprotokoll till överenskommelsen om temporär och tullfri införsel av medicinsk, kirurgisk och laboratorieutrustning, som kostnadsfritt utlånas för diagnos eller behandling vid sjukhus eller andra medicinska institutioner
přistoupení společenství k dohodě o dočasném použití s osvobozením od cla u lékařských, chirurgických a laboratorních zařízení určených k bezúplatnému zapůjčení nemocnicím a jiným zdravotnickým zařízením k diagnostickým a terapeutickým účelům se schvaluje jménem společenství.
gemenskapens anslutning till överenskommelsen om temporär och tullfri import av medicinsk, kirurgisk och laboratorieutrustning, som kostnadsfritt utlånas för diagnos eller behandling vid sjukhus eller andra medicinska institutioner godkänns härmed på gemenskapens vägnar.
(5) aby mohla být poskytnutá pomoc financována, musí být společenství schopno užít svoji kredibilitu k zapůjčení prostředků, které budou poskytnuty dotyčnému členskému státu formou úvěrů.
(5) för att finansiera det beviljade stödet bör gemenskapen kunna använda sin kreditvärdighet för att i eget namn låna upp de medel som kommer att ställas till den berörda medlemsstatens förfogande i form av lån.