Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kdysi poslali jsme mojžíše se znameními našimi a mocí zjevnou,
and olsun ki musa'yı, mucizelerimiz ve apaçık delillerle firavun, haman ve karun'a göndermişizdir. onlar: "bu, yalancı sihirbazın biridir" demişlerdi.
a již kdysi jsme dali mojžíšovi správné vedení a učinili jsme dítka izraele dědici písma,
and olsun ki biz musa'ya doğruluk rehberi verdik. İsrailoğullarını da, akıl sahipleri için bir öğüt ve doğruluk rehberi olan kitap'a, tevrat'a varis kıldık.