Hai cercato la traduzione di rozkážeš da Ceco a Turco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Turkish

Informazioni

Czech

rozkážeš

Turkish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Turco

Informazioni

Ceco

jížto rut řekla: cokoli mi rozkážeš, učiním.

Turco

rut ona, ‹‹söylediğin her şeyi yapacağım›› diye karşılık verdi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

tedy přistoupiti rozkážeš levítům před stánek úmluvy, a shromáždíš všecko množství synů izraelských.

Turco

levilileri buluşma Çadırının önüne getir, bütün İsrail topluluğunu da topla.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

nebo velikou ctí tě ctíti chci, a což mi koli rozkážeš, učiním; protož přiď, prosím, proklň mi lid tento.

Turco

Çünkü seni fazlasıyla ödüllendireceğim, ne istersen yapacağım. ne olur, gel, benim için bu halka lanet oku.› ››

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a vejda, zavři za sebou dvéře i za syny svými, a nalévej do všech těch nádob, a kteráž bude plná, rozkážeš ji odstaviti.

Turco

‹‹sonra oğullarınla birlikte eve git. kapıyı üzerinize kapayın ve bütün kapları yağla doldurun. doldurduklarınızı bir kenara koyun.››

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

Řekli: „myť zajisté jsme obdařeni silou a udatenstvím mocným: však rozhodnutí věci jest na tobě, i viz sama, jak rozkážeš.“

Turco

"biz güçlü kimseler ve zorlu savaş adamlarıyız, emir senindir, sen emretmene bak."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ceco

a tak poslal ten, kterýž byl ustanoven nad domem, a kterýž ustanoven byl nad městem, i starší, a kteříž chovali syny achabovy, k jéhu, řkouce: služebníci tvoji jsme, a všecko, což nám rozkážeš, učiníme. neustanovíme žádného krále; což se tobě dobře líbí, učiň.

Turco

saray sorumlusu, kent valisi, ileri gelenler ve ahavın çocuklarını koruyanlar yehuya şu haberi gönderdi: ‹‹biz senin kullarınız, söyleyeceğin her şeyi yapmaya hazırız. kimseyi kral yapmaya niyetimiz yok. kendin için en iyi olan neyse onu yap.››

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,795,044,882 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK