Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lao anae ti masoda güe, manalo guato jerusalem maaliligao güe.
и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ayo nae y judio sija maaliligao güe gui guipot; ya ilegñija: manggue güe?
Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya y magas mamale yan y escriba sija maaliligao jaftaemano para umapuno güe; lao manmaañao ni y taotaosija.
и искали первосвященники и книжники, как бы погубитьЕго, потому что боялись народа.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya jinasoñija na gaegue gui mangachongñija, ya un jaane na manjajanaoja; ya maaliligao güe gui entalo y parientesñija yan y manatungoñija.
но думали, что Он идет с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya estagüe sija taotao na macocone un taotao gui jilo un cama na paralitico; ya maaliligao mano nae mañule jalom para umapolo gui menaña.
вот, принесли некоторые на постели человека, которыйбыл расслаблен, и старались внести его в дом и положить перед Иисусом;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya despues di manmalofan estesija, si jesus jumanao para galilea: ya ti malago mamocat guiya judea, sa y judio sija maaliligao güe para umapuno.
После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
n 19 47 50950 ¶ ya mamanagüe gui templo cada jaane. lao y magas mamale sija, yan y escriba, yan y manmagas y taotao sija, maaliligao para umaqueyulang.
И учил каждый день в храме. Первосвященники же и книжники и старейшины народа искали погубить Его,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
guaja dos na jaane antes di guipot y pascua yan y taelibadura na pan: ya y magas mamale sija, yan y escriba sija, maaliligao jaftaemano para umafababa, ya umacone, ya umapuno.
Через два дня надлежало быть празднику Пасхи и опресноков. И искали первосвященники и книжники, как бы взять Егохитростью и убить;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
n 20 19 51150 ¶ ya y magas mamale, yan y escriba sija, maaliligao para umaqueguot güije na ora; lao manmaañao nu y taotao sija, sa matungoja na jasangan este na acomparasion, contra sija.
И искали в это время первосвященники и книжники, чтобыналожить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал Он эту притчу.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: