Hai cercato la traduzione di 내 것이 되어라? da Coreano a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Coreano

Inglese

Informazioni

Coreano

내 것이 되어라

Inglese

be mine?

Ultimo aggiornamento 2023-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

내 것이 되어라?내 것이 되어라 ����

Inglese

be mine? be mine ����

Ultimo aggiornamento 2023-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

이 일시적인 세상에서 내 것이 되어라.

Inglese

be mine forever cause i love ypu that much never ever leave me

Ultimo aggiornamento 2022-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

당신은 내 것이 될 것인가?

Inglese

will you be mine?

Ultimo aggiornamento 2023-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

당신은 내 것이 될 것인가 ??

Inglese

Ultimo aggiornamento 2024-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

당신이 내 것이면 모든 것이 괜찮습니다.

Inglese

everything is fine when mine are mine

Ultimo aggiornamento 2023-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

당신이 달미를위한 것이 아니라면, 그냥 내 것이 되십시오.

Inglese

if you're not meant for dal-mi, just be mine.

Ultimo aggiornamento 2020-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

나는 너의 것이다, 너는 언젠가 내 것이 될 것인가??

Inglese

will you ever be mine?

Ultimo aggiornamento 2023-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

당신을 내 것이라고 부를 수 있습니까?

Inglese

can i call you mine?

Ultimo aggiornamento 2022-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

나는 당신이 내 것이 될 것이라고 생각했지만 다른 사람과 함께 할 수있게되었습니다.

Inglese

i thought you will be mine but you became available for somebody else

Ultimo aggiornamento 2021-06-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

모든 것이 내 것이라고 말하지만 나는 당신의 행동입니다..

Inglese

everyone say's your mine but i'm yours

Ultimo aggiornamento 2022-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

그들이 말하길 유대인이 나 기독교인들이 되어라 그러하면 너회가 옳은 길로 인도되리라 일 러가로되 우리는 가장 올바른 아 브라함의 종교를 따르노라 그분은 우상숭배자가 아니었노라

Inglese

and the people given the book(s) said, “become jews or christians – you will attain the right path”; say (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him), “no – rather we take the religion of ibrahim, who was far removed from all falsehood; and was not of the polytheists.”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

믿는자들이여 정의에 강하 여 하나님을 위한 공정한 중인이 되어라 너희 자신들에게도 부모 님과 친척들에게도 부유하건 또는 가난하건 그러하니라 하나님은 그 들을 보호하시나니 탈선치 않도록 마음의 욕심을 따르지 말라 만일 너희가 왜곡하거나 치우친다면 하 나님은 너희가 행하는 것을 알고 계시니라

Inglese

believers! be upholders of justice, and bearers of witness to truth for the sake of allah, even though it may either be against yourselves or against your parents and kinsmen, or the rich or the poor: for allah is more concerned with their well-being than you are. do not, then, follow your own desires lest you keep away from justice. if you twist or turn away from (the truth), know that allah is well aware of all that you do.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,570,911 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK