Hai cercato la traduzione di da Coreano a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Coreano

Tagalog

Informazioni

Coreano

명기 |

Tagalog

cha

Ultimo aggiornamento 2020-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

리즈 페레즈

Tagalog

charize perez

Ultimo aggiornamento 2020-08-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

당신은 가득 있습니까

Tagalog

maldito kaau

Ultimo aggiornamento 2022-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

나 이 늙 고 기 한 이 서 죽 었 더

Tagalog

sila'y nagkakasugpongan sa isa't isa; nagkakalakip na magkasama, na hindi maihihiwalay.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

거 기 있 을 그 때 에 해 산 할 날 이

Tagalog

at nangyari, samantalang sila'y nangaroroon, at naganap ang mga kaarawang dapat siyang manganak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

그 리 스 도 를 경 외 함 으 로 피 복 종 하

Tagalog

na pasakop kayo sa isa't isa sa takot kay cristo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

너 는 매 년 삼 내 게 절 기 를 지 킬 지 니 라

Tagalog

makaitlong magdidiwang ka ng pista sa akin, sa bawa't taon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

만 일 서 로 물 고 먹 으 면 피 멸 망 할 까 조 심 하

Tagalog

nguni't kung kayo-kayo rin ang nangagkakagatan at nangagsasakmalan, magsipagingat kayo na baka kayo'y mangaglipulan sa isa't isa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

의 인 이 땅 을 지 함 이 여 거 기 영 영 히 거 하 리 로

Tagalog

mamanahin ng matuwid ang lupain, at tatahan doon magpakailan man.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

고 라 와 므 라 리 자 손 의 문 지 기 의 반 가 이 러 하 였 더

Tagalog

ito ang mga bahagi ng mga tagatanod-pinto; sa mga anak ng mga coraita, at sa mga anak ni merari.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

그 런 즉 너 희 가 이 스 라 엘 모 든 지 파 대 로 이 땅 을 나 누 어 지 하

Tagalog

gayon ninyo hahatiin ang lupaing ito sa inyo ayon sa mga lipi ng israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

건 축 하 는 자 는 각 각 칼 을 고 건 축 하 며 나 팔 부 는 자 는 내 곁 에 섰 었 느 니

Tagalog

at ang mga manggagawa, bawa't isa'y may kaniyang tabak na nakasabit sa kaniyang tagiliran, at gayon gumagawa. at ang nagpapatunog ng pakakak ay nasa siping ko.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

갈 릴 리 에 모 일 때 에 예 수 께 서 제 자 들 에 게 이 르 시 되 인 자 가 장 사 람 들 의 손 에 넘 기

Tagalog

at samantalang sila'y nangakahimpil sa galilea, ay sinabi sa kanila ni jesus, ang anak ng tao ay ibibigay sa mga kamay ng mga tao;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

그 것 이 정 신 리 고 있 을 때 에 누 가 능 히 잡 을 수 있 겠 으 며 갈 고 리 로 그 코 를 꿸 수 있 겠 느 냐

Tagalog

kaniyang sinasakmal ang lupa na may kabangisan at poot; ni hindi siya naniniwala na yao'y tunog ng pakakak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

그 나 머 지 죽 은 자 들 은 그 천 년 이 기 까 지 살 지 못 하 더 라 ) 이 는 첫 째 부 활 이

Tagalog

ang mga iba sa mga patay ay hindi nangabuhay hanggang sa naganap ang isang libong taon. ito ang unang pagkabuhay na maguli.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

` 이 말 을 너 희 귀 에 담 아 두 라 인 자 가 장 사 람 들 의 손 에 넘 기 우 리 라' 하 시

Tagalog

manuot sa inyong mga tainga ang mga salitang ito: sapagka't ang anak ng tao ay ibibigay sa mga kamay ng mga tao.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

내 가 가 로 되 내 가 너 희 를 먹 이 지 아 니 하 고 죽 는 자 는 죽 는 대 로, 망 할 자 는 망 할 대 로, 그 나 머 지 는 피 살 을 먹 는 대 로 두 리 라 하

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ko, hindi ko na papanginginainin kayo: ang namamatay, ay mamatay; at ang nahihiwalay, ay mahiwalay; at ang mangaiwan ay mangagkainan ng laman ng isa't isa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Coreano

아 이 의 위 에 올 라 엎 드 려 자 기 입 을, 그 입 에 자 기 눈 을, 그 눈 에 자 기 손 을, 그 손 에 대 고 그 몸 에 엎 드 리 니 아 이 의 살 이 차 차 따 뜻 하 더

Tagalog

at siya'y sumampa, at dumapa sa ibabaw ng bata, at idinikit ang kaniyang bibig sa bibig niya, at ang kaniyang mga mata sa mga mata niya, at ang kaniyang mga kamay sa mga kamay niya: at siya'y dumapa sa kaniya; at ang laman ng bata ay uminit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,901,860,522 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK