Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bakbukja i uni i braæa njihova izmjenjivali su se s njima u slubi.
et becbecia atque et hanni fratres eorum unusquisque in officio su
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jednom opet nasta rat izmeðu filistejaca i izraelaca. david ode u boj sa svojim ljudima te su se borili s filistejcima tako da se david umorio.
factum est autem rursum proelium philisthinorum adversum israhel et descendit david et servi eius cum eo et pugnabant contra philisthim deficiente autem davi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a od polovice koja je zapala druge izraelce i koju mojsije odijeli od one to je pripala ljudima koji su se borili -
ex media parte filiorum israhel quam separaverat his qui in proelio fueran
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer su se stidjeli priznati svoju pohotu za njom,
erubescebant enim indicare concupiscentiam suam volentes concumbere cum e
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a uèenici su se ispunjali radoæu i duhom svetim.
discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kako su se babice bojale boga, on ih obdari potomstvom.
et quia timuerant obsetrices deum aedificavit illis domo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ali kako su se ljudi selili s istoka, naiðu na jednu dolinu u zemlji inearu i tu se nastane.
cumque proficiscerentur de oriente invenerunt campum in terra sennaar et habitaverunt in e
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a meðu onima koji su se doli klanjati na blagdan bijahu i neki grci.
erant autem gentiles quidam ex his qui ascenderant ut adorarent in die fest
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kad do njih doðu, naðu se u èudu, jer su se u nadi svojoj prevarili.
confusi sunt quia speravi venerunt quoque usque ad me et pudore cooperti sun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
istrijebio je iz zemlje preostale bludnice, koje su se odrale iz vremena njegova oca ase.
sed et reliquias effeminatorum qui remanserant in diebus asa patris eius abstulit de terr
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a njegovu su se sinu emaji rodili sinovi koji su bili poglavari u porodici jer bijahu hrabri junaci.
semeiae autem filio eius nati sunt filii praefecti familiarum suarum erant enim viri fortissim
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i pedeset proroèkih sinova poðe i zaustavi se podalje, dok su se njih dvojica zadrala na obali jordana.
et quinquaginta viri de filiis prophetarum secuti sunt qui et steterunt e contra longe illi autem ambo stabant super iordane
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kad su se skupili u galileji, reèe im isus: "sin Èovjeèji ima biti predan ljudima u ruke
et occident eum et tertio die resurget et contristati sunt vehemente
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a leviti koji su se udaljili od mene, kad je ono izrael odlutao od mene za svojim kumirima, snosit æe svoje bezakonje.
sed et levitae qui longe recesserunt a me in errore filiorum israhel et erraverunt a me post idola sua et portaverunt iniquitatem sua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eliezerovi su sinovi bili: poglavar rehabja. eliezer nije imao drugih sinova, nego su se rehabjini sinovi vrlo namnoili.
fuerunt autem filii eliezer roobia primus et non erant eliezer filii alii porro filii roobia multiplicati sunt nimi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ali elizej poruèi izraelskom kralju: "Èuvaj se onoga mjesta jer su se aramejci ondje utaborili."
misit itaque vir dei ad regem israhel dicens cave ne transeas in loco illo quia ibi syri in insidiis sun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
oni su ljudi pastiri, uvijek su se bavili stoèarstvom; dotjerali su sa sobom svoja stada i sve to im pripada.'
et sunt viri pastores ovium curamque habent alendorum gregum pecora sua et armenta et omnia quae habere potuerunt adduxerunt secu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kad su se obojica pokazala filistejskoj strai, rekoe filistejci: "gle, hebreji su poèeli izlaziti iz rupa u koje su se skrili."
apparuit igitur uterque stationi philisthinorum dixeruntque philisthim en hebraei egrediuntur de cavernis in quibus absconditi fueran
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i rekoe: "to je krv! zacijelo su se kraljevi meðusobno pobili i jedan drugoga pogubili. a sada: na plijen, moapci!"
dixeruntque sanguis est gladii pugnaverunt reges contra se et caesi sunt mutuo nunc perge ad praedam moa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.