Hai cercato la traduzione di ostaje da Croato a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

Latin

Informazioni

Croatian

ostaje

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Latino

Informazioni

Croato

rijeci lete, zapisano ostaje

Latino

verbum volant scripta manent

Ultimo aggiornamento 2020-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

a on, jer ostaje dovijeka, ima neprolazno sveæeništvo.

Latino

hic autem eo quod maneat in aeternum sempiternum habet sacerdotiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

opaki se ruše i nema ih više, a kuæa pravednika ostaje.

Latino

verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

lažljiv svjedok ne ostaje bez kazne, i tko širi laži, propada.

Latino

testis falsus non erit inpunitus et qui loquitur mendacia peribi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

jedan naraštaj odlazi, drugi dolazi, a zemlja uvijek ostaje.

Latino

generatio praeterit et generatio advenit terra vero in aeternum sta

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

ako ne budemo vjerni, on vjeran ostaje. ta ne može sebe zanijekati!

Latino

si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potes

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

a tko sluša mene, bezbrižan ostaje i spokojno živi bez straha od zla."

Latino

qui autem me audierit absque terrore requiescet et abundantia perfruetur malorum timore sublat

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

ali rijeè gospodnja ostaje dovijeka. ta pak rijeè jest evanðelje koje vam je naviješteno.

Latino

verbum autem domini manet in aeternum hoc est autem verbum quod evangelizatum est in vo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

ako ostaje još mnogo godina, neka isplati za svoju otkupninu u omjeru svoje prodajne svote.

Latino

si plures fuerint anni qui remanent usque ad iobeleum secundum hos reddet et pretiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

ako što od njihova strva padne na žitno sjemenje što æe se sijati, ono ostaje èisto;

Latino

si ceciderint super sementem non polluent ea

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

a ako ostaje samo nekoliko godina do jubilejske godine, neka izraèuna pa isplati za svoj otkup prema godinama službe.

Latino

si pauci ponet rationem cum eo iuxta annorum numerum et reddet emptori quod reliquum est annoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

hodoèasnièka pjesma. tko se uzda u jahvu, on je kao brdo sion: ne pomièe se, ostaje dovijeka.

Latino

canticum graduum in convertendo dominum captivitatem sion facti sumus sicut consolat

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

ali luk mu èvrst ostaje, mišice mu ojaèale, rukom jakog jakovljeva, imenom pastira, stijene izraela,

Latino

sedit in forti arcus eius et dissoluta sunt vincula brachiorum et manuum illius per manus potentis iacob inde pastor egressus est lapis israhe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

a barzilaj odgovori kralju: "a koliko mi još godina života ostaje da idem s kraljem u jeruzalem?

Latino

octogenarius sum hodie numquid vigent sensus mei ad discernendum suave aut amarum aut delectare potest servum tuum cibus et potus vel audire ultra possum vocem cantorum atque cantricum quare servus tuus fit oneri domino meo reg

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

tko ima dobra ovoga svijeta i vidi brata svoga u potrebi pa zatvori pred njim srce - kako ljubav božja ostaje u njemu?

Latino

qui habuerit substantiam mundi et viderit fratrem suum necesse habere et clauserit viscera sua ab eo quomodo caritas dei manet in e

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

i mi smo upoznali ljubav koju bog ima prema nama i povjerovali joj. bog je ljubav i tko ostaje u ljubavi, u bogu ostaje, i bog u njemu.

Latino

et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

i tko èuva zapovijedi njegove, u njemu ostaje, i on u njemu. i po ovom znamo da on ostaje u nama: po duhu kojeg nam je dao.

Latino

et qui servat mandata eius in illo manet et ipse in eo et in hoc scimus quoniam manet in nobis de spiritu quem nobis dedi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

da sam podmuklo napao na njega izlažuæi opasnosti svoj život - jer kralju ništa ne ostaje skriveno - onda bi se ti držao po strani."

Latino

sed et si fecissem contra animam meam audacter nequaquam hoc regem latere potuisset et tu stares ex advers

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

on prosipa, daje sirotinji: $sade pravednost njegova ostaje dovijeka, $kof njegovo æe se èelo slavno uzdiæi. $reŠ

Latino

qui habitare facit sterilem in domo matrem filiorum laetante

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

i pitati: "Što je s obeæanjem njegova dolaska? jer i otkad oci pomriješe, sve ostaje kao što bijaše od poèetka stvorenja."

Latino

dicentes ubi est promissio aut adventus eius ex quo enim patres dormierunt omnia sic perseverant ab initio creatura

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,770,333 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK