Hai cercato la traduzione di da mi je da mi se vrati da Croato a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

German

Informazioni

Croatian

da mi je da mi se vrati

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Tedesco

Informazioni

Croato

inzistirala je da mi pomogne.

Tedesco

sie bestand darauf, mir zu helfen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

kao da mi nije briga

Tedesco

wie es mir egal ist

Ultimo aggiornamento 2019-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

o, da mi je stanovati uvijek u tvom šatoru, da se sklanjat' mogu pod okrilje tvoje!

Tedesco

denn du, gott, hörst mein gelübde; du belohnst die wohl, die deinen namen fürchten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

drago mi je da će se baština tijekom idućih sedam godina unaprijediti jačom europskom potporom.

Tedesco

es freut mich, dass das kulturerbe in den nächsten sieben jahren von der europäischen union stärker gefördert wird.“

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

da mi dušu ne zgrabe kao lav što razdire, a nema tko da izbavi.

Tedesco

herr, mein gott, habe ich solches getan und ist unrecht in meinen händen;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

ako mi je korak s puta kad zašao, ako mi se srce za okom povelo, ako mi je ljaga ruke okaljala,

Tedesco

ist mein gang gewichen aus dem wege und mein herz meinen augen nachgefolgt und klebt ein flecken an meinen händen,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

ako sam ruku na nevina podigao znajuæ' da mi je na vratima branitelj,

Tedesco

hab ich meine hand an den waisen gelegt, weil ich sah, daß ich im tor helfer hatte?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

drago mi je da se gotovo svim programima donesenima danas podupiru projekti za poticanje inovacija u okviru europskog inovacijskog partnerstva.

Tedesco

ich freue mich, dass fast alle der heute angenommenen programme innovationsprojekte im rahmen der europäischen innovationspartnerschaft unterstützen werden.“

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

o, da bi se molba moja uslišala, da mi bog ispuni ono èem se nadam!

Tedesco

o, daß meine bitte geschähe und gott gäbe mir, was ich hoffe!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

drago mi je da većina obalnih država članica ozbiljno shvaća svoje obveze države zastave.

Tedesco

ich begrüße, dass die meisten küstenmitgliedstaaten ihre pflichten als flaggenstaaten ernst nehmen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

"o, da mi je prošle proživjet' mjesece, dane one kad je bog nada mnom bdio,

Tedesco

o daß ich wäre wie in den vorigen monden, in den tagen, da mich gott behütete;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

da mi jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.

Tedesco

wo der herr nicht hülfe, so läge meine seele schier in der stille.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

da paziš budno hoæu li zgriješiti i da mi grijeh ne proðe nekažnjeno.

Tedesco

wenn ich sündigte, so wolltest du es bald merken und meine missetat nicht ungestraft lassen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

drago mi je da za mnoge riblje stokove možemo za 2016. predložiti povećanje kvote i postići najveći održivi prinos.

Tedesco

ich freue mich, dass wir für eine ganze reihe von beständen quotenerhöhungen vorschlagen können und 2016 das msy-niveau erreichen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

dovedoše mi mudrace i èarobnike da proèitaju ovo pismo i da mi reknu njegovo znaèenje, ali oni nisu kadri otkriti mi njegov smisao.

Tedesco

nun habe ich vor mich fordern lassen die klugen und weisen, daß sie mir diese schrift lesen und anzeigen sollen, was sie bedeutet: und sie können mir nicht sagen, was solches bedeutet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

al' ono što mi se gadilo dotaæi, to mi je sada sva hrana u bolesti.

Tedesco

was meine seele widerte anzurühren, das ist meine speise, mir zum ekel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

stoga je vrijeme da mi europljani počnemo bolje i bliže surađivati kako bismo osigurali sigurnost naših građana.

Tedesco

daher ist es an der zeit, dass wir europäer besser und enger zusammenarbeiten, um die sicherheit unserer bürgerinnen und bürger zu gewährleisten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

a on im reèe: "zašto ste me tražili? niste li znali da mi je biti u onome što je oca mojega?"

Tedesco

und er sprach zu ihnen: was ist's, daß ihr mich gesucht habt? wisset ihr nicht, daß ich sein muß in dem, das meines vaters ist?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

ja æu posvetiti Šator sastanka i žrtvenik; posvetit æu arona i njegove sinove da mi služe kao sveæenici.

Tedesco

so will ich die hütte des stifts mit dem altar heiligen und aaron und seine söhne mir zu priestern weihen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

ali mu kralj reèe: "koliko æu te puta zaklinjati da mi kažeš samo istinu u jahvino ime?"

Tedesco

der könig sprach abermals zu ihm: ich beschwöre dich, daß du mir nichts denn die wahrheit sagst im namen des herrn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,729,984,207 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK