Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ispitna stanica
prüfstelle
Ultimo aggiornamento 2010-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ispitna izvješća i
prüfberichte und,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
f ispitna izvješća.
f die prüfberichte.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(cl) ispitna izvješća i
(cl) prüfberichte und,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
opće zahtjeve za ispitna izvješća koja sastavljaju tehničke službe.
die allgemeinen anforderungen für das verfassen von prüfberichten durch die technischen dienste.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ispitna izvješća sadržavaju opis ispitnog vozila koji uključuje njegovu identifikaciju.
prüfberichte müssen eine beschreibung des geprüften fahrzeugs einschließlich seiner identifizierung umfassen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ispitna staza s različitim specifikacijama može se upotrijebiti pod uvjetom da je tehnička služba provela ispitivanje korelacije.
eine prüfstrecke mit anderen spezifikationen darf unter der voraussetzung verwendet werden, dass der technische dienst korrelationsprüfungen durchgeführt hat.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ispitna izvješća sastavljaju se u skladu sa stavkom 5.10.2 norme en iso/iec 17025:2005.
prüfberichte sind gemäß absatz 5.10.2 der norm en iso/iec 17025:2005 zu erstellen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
homologacijsko tijelo prikuplja opisnu dokumentaciju koju čine opisna mapa kojoj su priložena ispitna izvješća i svi ostali dokumenti koje je priložila tehnička služba ili homologacijsko tijelo opisnoj mapi tijekom obavljanja svojih funkcija.
die genehmigungsbehörde stellt beschreibungsunterlagen zusammen, die aus der beschreibungsmappe sowie den prüfberichten und allen weiteren vom technischen dienst oder der genehmigungsbehörde im zuge der wahrnehmung ihrer aufgaben der beschreibungsmappe hinzugefügten unterlagen bestehen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
osim toga, uvodi se nova ispitna metoda koja je reprezentativnija za gradski promet i međunarodno priznata u okviru gospodarske komisije ujedinjenih naroda za europu (unece).
darüber hinaus wird ein neues prüfverfahren eingeführt, das repräsentativer für den stadtverkehr ist und international im rahmen der wirtschaftskommission der vereinten nationen für europa (unece) anerkannt wird.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(5) „virtualna ispitna metoda” znači računalne simulacije, bez obzira na to zahtijevaju li ljudsku intervenciju, kojima se pokazuje ispunjava li oprema za zaštitni pregled u zrakoplovstvu zahtjeve u pogledu performansi iz priloga i.;
(5) „virtuelles prüfverfahren“ computersimulationen mit oder ohne menschliches eingreifen, mit denen nachgewiesen wird, ob ausrüstungen für luftsicherheitskontrollen die in anhang i aufgeführten leistungsanforderungen erfüllen;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: