Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ispitna stanica
prüfstelle
Última atualização: 2010-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ispitna izvješća i
prüfberichte und,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
f ispitna izvješća.
f die prüfberichte.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(cl) ispitna izvješća i
(cl) prüfberichte und,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opće zahtjeve za ispitna izvješća koja sastavljaju tehničke službe.
die allgemeinen anforderungen für das verfassen von prüfberichten durch die technischen dienste.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ispitna izvješća sadržavaju opis ispitnog vozila koji uključuje njegovu identifikaciju.
prüfberichte müssen eine beschreibung des geprüften fahrzeugs einschließlich seiner identifizierung umfassen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ispitna staza s različitim specifikacijama može se upotrijebiti pod uvjetom da je tehnička služba provela ispitivanje korelacije.
eine prüfstrecke mit anderen spezifikationen darf unter der voraussetzung verwendet werden, dass der technische dienst korrelationsprüfungen durchgeführt hat.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ispitna izvješća sastavljaju se u skladu sa stavkom 5.10.2 norme en iso/iec 17025:2005.
prüfberichte sind gemäß absatz 5.10.2 der norm en iso/iec 17025:2005 zu erstellen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
homologacijsko tijelo prikuplja opisnu dokumentaciju koju čine opisna mapa kojoj su priložena ispitna izvješća i svi ostali dokumenti koje je priložila tehnička služba ili homologacijsko tijelo opisnoj mapi tijekom obavljanja svojih funkcija.
die genehmigungsbehörde stellt beschreibungsunterlagen zusammen, die aus der beschreibungsmappe sowie den prüfberichten und allen weiteren vom technischen dienst oder der genehmigungsbehörde im zuge der wahrnehmung ihrer aufgaben der beschreibungsmappe hinzugefügten unterlagen bestehen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
osim toga, uvodi se nova ispitna metoda koja je reprezentativnija za gradski promet i međunarodno priznata u okviru gospodarske komisije ujedinjenih naroda za europu (unece).
darüber hinaus wird ein neues prüfverfahren eingeführt, das repräsentativer für den stadtverkehr ist und international im rahmen der wirtschaftskommission der vereinten nationen für europa (unece) anerkannt wird.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(5) „virtualna ispitna metoda” znači računalne simulacije, bez obzira na to zahtijevaju li ljudsku intervenciju, kojima se pokazuje ispunjava li oprema za zaštitni pregled u zrakoplovstvu zahtjeve u pogledu performansi iz priloga i.;
(5) „virtuelles prüfverfahren“ computersimulationen mit oder ohne menschliches eingreifen, mit denen nachgewiesen wird, ob ausrüstungen für luftsicherheitskontrollen die in anhang i aufgeführten leistungsanforderungen erfüllen;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: