Hai cercato la traduzione di odbacio da Croato a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

German

Informazioni

Croatian

odbacio

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Tedesco

Informazioni

Croato

ali je izrael odbacio dobro, dušman æe ga progoniti.

Tedesco

israel verwirft das gute; darum muß sie der feind verfolgen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

egso nema dovoljno informacija da bi podržao ili odbacio upotrebu oksorazgradljivih plastika.

Tedesco

der ewsa verfügt nicht über ausreichende informationen, um den einsatz von oxo-abbaubarem kunststoff zu unterstützen oder abzulehnen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

opći je sud stoga odbacio argument podnositelja potvrđujući svoju sudsku praksu o tome pitanju.25

Tedesco

daher wies das gericht das argument der antragsteller zurück und bestätigte damit seine rechtsprechung zu diesem thema.25

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

europski je sud iz toga i drugih razloga u potpunosti odbacio postupak zbog kršenja prava koji je komisija pokrenula protiv njemačke i austrije.

Tedesco

der gerichtshof hat unter anderem aus diesem grund die vertragsverletzungsverfahren der kommission gegen deutschland und Österreich in vollem umfang abgewiesen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

sud je odredio novčane kazne protiv belgije30, Češke31, luksemburga32 i Švedske33, ali je odbacio zahtjev komisije protiv njemačke.34

Tedesco

das gericht verhängte zwangsgelder gegen belgien30, die tschechische republik31, luxemburg32 und schweden33, wies jedoch die klage der kommission gegen deutschland34 ab.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

da, ti si svoj odbacio narod, dom jakovljev, jer je pun vraèeva s istoka i gatara kao filistejci, bratime se s tuðincima.

Tedesco

aber du hast dein volk, das haus jakob, lassen fahren; denn sie treibens mehr als die gegen den aufgang und sind tagewähler wie die philister und hängen sich an die kinder der fremden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

njemačka, slovačka i portugal ublažile su kriterije za proširenje sektorskih kolektivnih ugovora na plaće, pri čemu je portugal djelomično odbacio praksu u okviru programa financijske pomoći.

Tedesco

deutschland, die slowakei und portugal haben die kriterien für die ausweitung branchenspezifischer tarifverträge gelockert, wobei portugal damit teilweise die praxis im rahmen des finanzhilfeprogramms rückgängig gemacht hat.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

nakon što je utvrdio da bi se s muškim roditeljem djeteta rođenog putem zamjenskog majčinstva postupalo na potpuno isti način, nezavisni odvjetnik odbacio je argument koji se zasniva na diskriminaciji na temelju spola.

Tedesco

da der männliche elternteil eines im rahmen einer ersatzmuttervereinbarung geborenen kindes genauso behandelt würde, weist der generalanwalt das vorbringen einer geschlechtsbedingten diskriminierung zurück.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

pitam dakle: zar je bog odbacio narod svoj? nipošto? ta i ja sam izraelac, iz potomstva abrahamova, plemena benjaminova.

Tedesco

so sage ich nun: hat denn gott sein volk verstoßen? das sei ferne! denn ich bin auch ein israeliter von dem samen abrahams, aus dem geschlecht benjamin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

naime, sud je odbacio argument u skladu s kojim je povrijeđeno načelo proporcionalnosti zbog toga što zakonodavac eu-a nije vodio računa o specifičnoj situaciji države članice koja je napredna u području elektroničkog upravljanja.

Tedesco

insbesondere wies der gerichtshof das vorbringen zurück, der grundsatz der verhältnismäßigkeit sei verletzt, da der unionsgesetzgeber die besondere situation estlands als eines auf dem gebiet der elektronischen verwaltung fortschrittlichen mitgliedstaats nicht berücksichtigt habe.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

ti koga uzeh s krajeva zemlje i pozvah s rubova njenih, ti kome rekoh: "ti si sluga moj, izabrao sam te i nisam te odbacio."

Tedesco

der ich dich gestärkt habe von der welt enden her und habe dich berufen von ihren grenzen und sprach zu dir: du sollst mein knecht sein; denn ich erwähle dich, und verwerfe dich nicht,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

"nisi li opazio što ovi ljudi govore: 'jahve je odbacio obadva plemena koja je bio sebi izabrao?' i s prezirom porièu narod moj kao da mi više nije narod."

Tedesco

hast du nicht gesehen, was dies volk redet und spricht: "hat doch der herr auch die zwei geschlechter verworfen, welche er auserwählt hatte"; und lästern mein volk, als sollten sie nicht mehr mein volk sein.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,660,642 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK