Je was op zoek naar: odbacio (Kroatisch - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

German

Info

Croatian

odbacio

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Duits

Info

Kroatisch

ali je izrael odbacio dobro, dušman æe ga progoniti.

Duits

israel verwirft das gute; darum muß sie der feind verfolgen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

egso nema dovoljno informacija da bi podržao ili odbacio upotrebu oksorazgradljivih plastika.

Duits

der ewsa verfügt nicht über ausreichende informationen, um den einsatz von oxo-abbaubarem kunststoff zu unterstützen oder abzulehnen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

opći je sud stoga odbacio argument podnositelja potvrđujući svoju sudsku praksu o tome pitanju.25

Duits

daher wies das gericht das argument der antragsteller zurück und bestätigte damit seine rechtsprechung zu diesem thema.25

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

europski je sud iz toga i drugih razloga u potpunosti odbacio postupak zbog kršenja prava koji je komisija pokrenula protiv njemačke i austrije.

Duits

der gerichtshof hat unter anderem aus diesem grund die vertragsverletzungsverfahren der kommission gegen deutschland und Österreich in vollem umfang abgewiesen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

sud je odredio novčane kazne protiv belgije30, Češke31, luksemburga32 i Švedske33, ali je odbacio zahtjev komisije protiv njemačke.34

Duits

das gericht verhängte zwangsgelder gegen belgien30, die tschechische republik31, luxemburg32 und schweden33, wies jedoch die klage der kommission gegen deutschland34 ab.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

da, ti si svoj odbacio narod, dom jakovljev, jer je pun vraèeva s istoka i gatara kao filistejci, bratime se s tuðincima.

Duits

aber du hast dein volk, das haus jakob, lassen fahren; denn sie treibens mehr als die gegen den aufgang und sind tagewähler wie die philister und hängen sich an die kinder der fremden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

njemačka, slovačka i portugal ublažile su kriterije za proširenje sektorskih kolektivnih ugovora na plaće, pri čemu je portugal djelomično odbacio praksu u okviru programa financijske pomoći.

Duits

deutschland, die slowakei und portugal haben die kriterien für die ausweitung branchenspezifischer tarifverträge gelockert, wobei portugal damit teilweise die praxis im rahmen des finanzhilfeprogramms rückgängig gemacht hat.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

nakon što je utvrdio da bi se s muškim roditeljem djeteta rođenog putem zamjenskog majčinstva postupalo na potpuno isti način, nezavisni odvjetnik odbacio je argument koji se zasniva na diskriminaciji na temelju spola.

Duits

da der männliche elternteil eines im rahmen einer ersatzmuttervereinbarung geborenen kindes genauso behandelt würde, weist der generalanwalt das vorbringen einer geschlechtsbedingten diskriminierung zurück.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

pitam dakle: zar je bog odbacio narod svoj? nipošto? ta i ja sam izraelac, iz potomstva abrahamova, plemena benjaminova.

Duits

so sage ich nun: hat denn gott sein volk verstoßen? das sei ferne! denn ich bin auch ein israeliter von dem samen abrahams, aus dem geschlecht benjamin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

naime, sud je odbacio argument u skladu s kojim je povrijeđeno načelo proporcionalnosti zbog toga što zakonodavac eu-a nije vodio računa o specifičnoj situaciji države članice koja je napredna u području elektroničkog upravljanja.

Duits

insbesondere wies der gerichtshof das vorbringen zurück, der grundsatz der verhältnismäßigkeit sei verletzt, da der unionsgesetzgeber die besondere situation estlands als eines auf dem gebiet der elektronischen verwaltung fortschrittlichen mitgliedstaats nicht berücksichtigt habe.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ti koga uzeh s krajeva zemlje i pozvah s rubova njenih, ti kome rekoh: "ti si sluga moj, izabrao sam te i nisam te odbacio."

Duits

der ich dich gestärkt habe von der welt enden her und habe dich berufen von ihren grenzen und sprach zu dir: du sollst mein knecht sein; denn ich erwähle dich, und verwerfe dich nicht,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"nisi li opazio što ovi ljudi govore: 'jahve je odbacio obadva plemena koja je bio sebi izabrao?' i s prezirom porièu narod moj kao da mi više nije narod."

Duits

hast du nicht gesehen, was dies volk redet und spricht: "hat doch der herr auch die zwei geschlechter verworfen, welche er auserwählt hatte"; und lästern mein volk, als sollten sie nicht mehr mein volk sein.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,763,437 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK