Hai cercato la traduzione di savjest da Croato a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Tedesco

Informazioni

Croato

savjest

Tedesco

gewissen

Ultimo aggiornamento 2013-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

ali poslije zapeèe davida savjest što je odsjekao skut od Šaulova plašta,

Tedesco

und er sprach zu seinen männern: das lasse der herr ferne von mir sein, daß ich das tun sollte und meine hand legen an meinen herrn, den gesalbten des herrn; denn er ist der gesalbte des herrn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

imajuæi vjeru i dobru savjest, koju su neki odbacili i doživjeli brodolom vjere.

Tedesco

und habest den glauben und gutes gewissen, welches etliche von sich gestoßen und am glauben schiffbruch erlitten haben;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

zato se i ja trudim uvijek imati savjest besprijekornu pred bogom i pred ljudima."

Tedesco

dabei aber übe ich mich, zu haben ein unverletzt gewissen allenthalben, gegen gott und die menschen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

istinu govorim u kristu, ne lažem; susvjedok mi je savjest moja u duhu svetom:

Tedesco

ich sage die wahrheit in christus und lüge nicht, wie mir zeugnis gibt mein gewissen in dem heiligen geist,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

molite za nas! uvjereni smo doista da imamo dobru savjest i u svemu se želimo dobro ponašati.

Tedesco

betet für uns. unser trost ist der, daß wir ein gutes gewissen haben und fleißigen uns, guten wandel zu führen bei allen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

savjesti mislim, ne svoje, nego onoga drugoga. ta zašto da moju slobodu druga savjest sudi?

Tedesco

ich sage aber vom gewissen, nicht deiner selbst, sondern des andern. denn warum sollte ich meine freiheit lassen richten von eines andern gewissen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

nepodnošljivoj situaciji u siriji pristupamo upravo iz perspektive naših vrijednosti, situaciji koja je tijekom proteklih mjeseci tako ozbiljno na kušnju stavila svjetsku savjest.

Tedesco

mit unseren europäischen werten begegnen wir auch der unhaltbaren situation in syrien, die in den letzten monaten das internationale gewissen so hart auf den prüfstand gestellt hat.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

ali nemaju svi toga znanja. neki, navikli na idole, još jedu meso kao idolima žrtvovano i njihova se savjest kalja jer je nejaka.

Tedesco

es hat aber nicht jedermann das wissen. denn etliche machen sich noch ein gewissen über dem götzen und essen's für götzenopfer; damit wird ihr gewissen, weil es so schwach ist, befleckt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

pokazuju da je ono što zakon nalaže upisano u srcima njihovim. o tom svjedoèi i njihova savjest, a i prosuðivanja kojima se meðu sobom optužuju ili brane.

Tedesco

als die da beweisen, des gesetzes werk sei geschrieben in ihren herzen, sintemal ihr gewissen ihnen zeugt, dazu auch die gedanken, die sich untereinander verklagen oder entschuldigen),

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

njezin protulik, krštenje - ne odlaganje tjelesne neèistoæe, nego molitva za dobru savjest upravljena bogu - i vas sada spasava po uskrsnuæu isusa krista

Tedesco

welches nun auch uns selig macht in der taufe, die durch jenes bedeutet ist, nicht das abtun des unflats am fleisch, sondern der bund eines guten gewissens mit gott durch die auferstehung jesu christi,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

koliko æe više krv krista - koji po duhu vjeènom samoga sebe bez mane prinese bogu - oèistiti savjest našu od mrtvih djela, na službu bogu živomu!

Tedesco

wie viel mehr wird das blut christi, der sich selbst ohne allen fehl durch den ewigen geist gott geopfert hat, unser gewissen reinigen von den toten werken, zu dienen dem lebendigen gott!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Croato

jer vidi li tko tebe koji imaš znanje za stolom u hramu idolskomu, neæe li se njegova savjest, jer je nejaka, "izgraditi" da jede žrtvovano idolima?

Tedesco

denn so dich, der du die erkenntnis hast, jemand sähe zu tische sitzen im götzenhause, wird nicht sein gewissen, obwohl er schwach ist, ermutigt, das götzenopfer zu essen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

poslije toga davida zapeèe savjest što je dao brojiti narod pa reèe jahvi: "veoma sam sagriješio što sam to uèinio! ali, jahve, oprosti tu krivicu sluzi svome, jer sam vrlo ludo radio."

Tedesco

und das herz schlug david, nachdem das volk gezählt war. und david sprach zum herrn: ich habe schwer gesündigt, daß ich das getan habe; und nun, herr, nimm weg die missetat deines knechtes; denn ich habe sehr töricht getan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,932,621 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK