Hai cercato la traduzione di arvelod da Danese a Afrikaans

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Afrikaans

Informazioni

Danish

arvelod

Afrikaans

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Afrikaans

Informazioni

Danese

vor arvelod tilfaldt fremmede, udlændinge fik vore huse.

Afrikaans

ons erfdeel het na vreemdes oorgegaan, ons huise na uitlanders.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

judæernes stammes arvelod efter deres slægter er:

Afrikaans

dit is die erfdeel van die stam van die kinders van juda, volgens hulle geslagte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

prisgav sit folk for sværdet, blev vred på sin arvelod;

Afrikaans

en hy het sy volk oorgelewer aan die swaard en toornig geword op sy erfdeel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

thi herren bortstøder ikke sit folk og svigter ikke sin arvelod.

Afrikaans

want die here sal sy volk nie verwerp en sal sy erfdeel nie verlaat nie;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

de underkuer, o herre, dit folk og undertrykker din arvelod;

Afrikaans

o here, hulle verbrysel u volk, en hulle verdruk u erfdeel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

han udvalgte os vor arvelod, jakob hans elskedes stolthed. - sela.

Afrikaans

hy kies ons erfdeel vir ons uit, die trots van jakob wat hy liefhet. sela.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

det er zebulonilernes arvelod efter deres slægter, nævnte byer med landsbyer.

Afrikaans

dit was die erfdeel van die kinders van sébulon volgens hulle geslagte; hierdie stede met hulle dorpe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

har han heller ingen datter, skal i give hans arvelod til hans brødre;

Afrikaans

en as hy geen dogter het nie, moet julle sy erfdeel aan sy broers gee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

regn i strømme lod du falde, o gud, din vansmægtende arvelod styrkede du;

Afrikaans

met 'n milde reën het u, o god, u erfdeel besproei; en toe dit moeg was, het u dit versterk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

dette er daniternes stammes arvelod efter deres slægter, nævnte byer med landsbyer.

Afrikaans

dit is die erfdeel van die stam van die kinders van dan volgens hulle geslagte; hierdie stede met hulle dorpe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

saligt det folk, der har herren til gud, det folkefærd, han valgte til arvelod!

Afrikaans

welgeluksalig is die nasie wie se god die here is, die volk wat hy vir hom as erfdeel uitgekies het.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

idet han sagde: "dig giver jeg kana'ans land som eders arvelod."

Afrikaans

met die woorde: ek sal aan jou die land kanaän gee, julle aangewese erfdeel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

da josua havde ladet folket fare, drog israelitterne hver til sin arvelod for at tage landet i besiddelse.

Afrikaans

daarna het josua die volk laat gaan, en die kinders van israel het elkeen na sy erfdeel getrek om die land in besit te neem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

men nabot svarede akab: "herren bevare mig fra at overlade dig mine fædres arvelod!"

Afrikaans

maar nabot het vir agab gesê: mag die here my daarvoor bewaar dat ek die erfdeel van my vaders aan u sou gee!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

men se, levisønnerne giver jeg al tiende i israel som arvelod til løn for det arbejde, de udfører ved Åbenbaringsteltet.

Afrikaans

en kyk, ek gee aan die kinders van levi al die tiendes in israel as erfdeel vir hulle dienswerk wat hulle verrig, die dienswerk van die tent van samekoms.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

thi rubeniternes stamme efter deres fædrenehuse og gaditernes stamme efter deres fædrenehuse og manasses halve stamme har allerede fået deres arvelod.

Afrikaans

want die stam van die kinders van die rubeniete volgens hulle families en die stam van die kinders van die gadiete volgens hulle families en die halwe stam van manasse het al ontvang--hulle het hul erfdeel ontvang.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

derimod skal de børn, du har fået efter dem, være dine; men de skal nævnes efter deres brødres navne i deres arvelod

Afrikaans

maar jou nakomelinge wat jy ná hulle verwek het, sal joue wees. hulle sal na die naam van hulle broers genoem word in dié se erfdeel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

det andet lod faldt for simeon, for simeoniternes stamme efter deres slægter; og deres arvelod kom til at ligge inde i judæernes arvelod.

Afrikaans

en die tweede lot het uitgekom vir símeon, vir die stam van die kinders van símeon volgens hulle geslagte; en hulle erfdeel was in die middel van die erfdeel van die kinders van juda.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

såvel som rubeniterne og gaditerne havde nemlig fået deres arvelod, som moses gav dem hinsides jordan, på Østsiden, således som herrens tjener moses gav dem,

Afrikaans

saam met hom het die rubeniete en die gadiete hulle erfdeel ontvang wat moses oorkant die jordaan na die ooste toe aan hulle gegee het, soos moses, die kneg van die here, dit aan hulle gegee het:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

"zelofbads døtre har ret i, hvad de siger; giv dem ejendom til arvelod mellem deres faders brødre og lad deres faders arvelod tilfalde dem

Afrikaans

die dogters van selófhad praat reg. jy moet hulle sekerlik 'n erflike besitting onder die broers van hulle vader gee en die erfdeel van hulle vader op hulle laat oorgaan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,074,983 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK