Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
og de vare udsendte fra farisæerne,
وكان المرسلون من الفريسيين.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
på mose stol sidde de skriftkloge og farisæerne.
قائلا. على كرسي موسى جلس الكتبة والفريسيون.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de føre ham, som før var blind, til farisæerne.
فأتوا الى الفريسيين بالذي كان قبلا اعمى.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da svarede farisæerne dem: "ere også i forførte?
فاجابهم الفريسيون ألعلكم انتم ايضا قد ضللتم.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
men da farisæerne vare forsamlede, spurgte jesus dem og sagde:
وفيما كان الفريسيون مجتمعين سألهم يسوع
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men alt dette hørte farisæerne, som vare pengegerrige, og de spottede ham.
وكان الفريسيون ايضا يسمعون هذا كله وهم محبون للمال فاستهزأوا به.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mon nogen af rådsherrerne har troet på ham, eller nogen af farisæerne?
ألعل احدا من الرؤساء او من الفريسيين آمن به.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men der var en mand af farisæerne, han hed nikodemus, en rådsherre iblandt jøderne.
كان انسان من الفريسيين اسمه نيقوديموس رئيس لليهود.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men farisæerne gik ud og lagde råd op imod ham, hvorledes de kunde slå ham ihjel.
فلما خرج الفريسيون تشاوروا عليه لكي يهلكوه.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og da ypperstepræsterne og farisæerne hørte hans lignelser, forstode de, at han talte om dem.
ولما سمع رؤساء الكهنة والفريسيون امثاله عرفوا انه تكلم عليهم.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og de sendte nogle til ham af farisæerne og af herodianerne, for at de skulde fange ham i ord.
ثم ارسلوا اليه قوما من الفريسيين والهيرودسيين لكي يصطادوه بكلمة.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men farisæerne sagde: "ved de onde Ånders fyrste uddriver han de onde Ånder."
اما الفريسيون فقالوا برئيس الشياطين يخرج الشياطين
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
thi farisæerne og alle jøderne spise ikke uden at to hænderne omhyggeligt, idet de fastholde de gamles overlevering;
لان الفريسيين وكل اليهود ان لم يغسلوا ايديهم باعتناء لا يأكلون. متمسكين بتقليد الشيوخ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og nogle af farisæerne i skaren sagde til ham: "mester! irettesæt dine disciple!"
واما بعض الفريسيين من الجمع فقالوا له يا معلّم انتهر تلاميذك.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
da sagde farisæerne til ham: "du vidner om dig selv; dit vidnesbyrd er ikke sandt."
فقال له الفريسيون انت تشهد لنفسك شهادتك ليست حقا.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
men de skriftkloge og farisæerne toge vare på ham, om han vilde helbrede på sabbaten, for at de kunde finde noget at anklage ham for.
وكان الكتبة والفريسيون يراقبونه هل يشفي في السبت لكي يجدوا عليه شكاية.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og jesus tog til orde og sagde til de lovkyndige og farisæerne: "er det tilladt at helbrede på sabbaten eller ej?"
فاجاب يسوع وكلم الناموسيين والفريسيين قائلا هل يحل الابراء في السبت.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
og farisæerne og deres skriftkloge knurrede imod hans disciple og sagde: "hvorfor spise og drikke i med toldere og syndere?"
فتذمر كتبتهم والفريسيون على تلاميذه قائلين لماذا تاكلون وتشربون مع عشارين وخطاة.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nogle af farisæerne, som vare hos. ham, hørte dette, og de sagde til ham: "mon også vi ere blinde?"
فسمع هذا الذين كانوا معه من الفريسيين وقالوا له ألعلنا نحن ايضا عميان.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
da sagde farisæerne til hverandre: "i se, at i udrette ikke noget; se, alverden går efter ham."
فقال الفريسيون بعضهم لبعض انظروا. انكم لا تنفعون شيئا. هوذا العالم قد ذهب وراءه
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta