Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og de vare udsendte fra farisæerne,
وكان المرسلون من الفريسيين.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
på mose stol sidde de skriftkloge og farisæerne.
قائلا. على كرسي موسى جلس الكتبة والفريسيون.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de føre ham, som før var blind, til farisæerne.
فأتوا الى الفريسيين بالذي كان قبلا اعمى.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da svarede farisæerne dem: "ere også i forførte?
فاجابهم الفريسيون ألعلكم انتم ايضا قد ضللتم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
men da farisæerne vare forsamlede, spurgte jesus dem og sagde:
وفيما كان الفريسيون مجتمعين سألهم يسوع
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men alt dette hørte farisæerne, som vare pengegerrige, og de spottede ham.
وكان الفريسيون ايضا يسمعون هذا كله وهم محبون للمال فاستهزأوا به.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mon nogen af rådsherrerne har troet på ham, eller nogen af farisæerne?
ألعل احدا من الرؤساء او من الفريسيين آمن به.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men der var en mand af farisæerne, han hed nikodemus, en rådsherre iblandt jøderne.
كان انسان من الفريسيين اسمه نيقوديموس رئيس لليهود.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men farisæerne gik ud og lagde råd op imod ham, hvorledes de kunde slå ham ihjel.
فلما خرج الفريسيون تشاوروا عليه لكي يهلكوه.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og da ypperstepræsterne og farisæerne hørte hans lignelser, forstode de, at han talte om dem.
ولما سمع رؤساء الكهنة والفريسيون امثاله عرفوا انه تكلم عليهم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og de sendte nogle til ham af farisæerne og af herodianerne, for at de skulde fange ham i ord.
ثم ارسلوا اليه قوما من الفريسيين والهيرودسيين لكي يصطادوه بكلمة.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men farisæerne sagde: "ved de onde Ånders fyrste uddriver han de onde Ånder."
اما الفريسيون فقالوا برئيس الشياطين يخرج الشياطين
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
thi farisæerne og alle jøderne spise ikke uden at to hænderne omhyggeligt, idet de fastholde de gamles overlevering;
لان الفريسيين وكل اليهود ان لم يغسلوا ايديهم باعتناء لا يأكلون. متمسكين بتقليد الشيوخ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og nogle af farisæerne i skaren sagde til ham: "mester! irettesæt dine disciple!"
واما بعض الفريسيين من الجمع فقالوا له يا معلّم انتهر تلاميذك.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da sagde farisæerne til ham: "du vidner om dig selv; dit vidnesbyrd er ikke sandt."
فقال له الفريسيون انت تشهد لنفسك شهادتك ليست حقا.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
men de skriftkloge og farisæerne toge vare på ham, om han vilde helbrede på sabbaten, for at de kunde finde noget at anklage ham for.
وكان الكتبة والفريسيون يراقبونه هل يشفي في السبت لكي يجدوا عليه شكاية.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og jesus tog til orde og sagde til de lovkyndige og farisæerne: "er det tilladt at helbrede på sabbaten eller ej?"
فاجاب يسوع وكلم الناموسيين والفريسيين قائلا هل يحل الابراء في السبت.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
og farisæerne og deres skriftkloge knurrede imod hans disciple og sagde: "hvorfor spise og drikke i med toldere og syndere?"
فتذمر كتبتهم والفريسيون على تلاميذه قائلين لماذا تاكلون وتشربون مع عشارين وخطاة.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nogle af farisæerne, som vare hos. ham, hørte dette, og de sagde til ham: "mon også vi ere blinde?"
فسمع هذا الذين كانوا معه من الفريسيين وقالوا له ألعلنا نحن ايضا عميان.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da sagde farisæerne til hverandre: "i se, at i udrette ikke noget; se, alverden går efter ham."
فقال الفريسيون بعضهم لبعض انظروا. انكم لا تنفعون شيئا. هوذا العالم قد ذهب وراءه
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование