Hai cercato la traduzione di ugerningsmænd da Danese a Croato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Croatian

Informazioni

Danish

ugerningsmænd

Croatian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Croato

Informazioni

Danese

græm dig ej over ugerningsmænd, misund ikke de gudløse;

Croato

nemoj se srditi zbog zloèinaca, nemoj zavidjeti opakima,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

græm dig ikke over ugerningsmænd, misund ikke dem, der gør uret!

Croato

davidov. $alef nemoj se žestiti na opake, zavidjet nemoj pakosnicima:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

hvo står mig bi mod ugerningsmænd? hvo hjælper mig mod udådsmænd?

Croato

tko æe ustati za me protiv zlotvora? tko æe se zauzeti za me protiv zloèinaca?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

thi ugerningsmænd skal ryddes ud, men de, der bier på herren, skal arve landet.

Croato

jer æe biti satrti zlikovci, a koji se u jahvu uzdaju, baštinit æe zemlju. $vau

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

eller landshøvdinger som dem, der sendes af ham til straf for ugerningsmænd, men til ros for dem, som gøre det gode.

Croato

bilo upraviteljima jer ih on šalje da kazne zloèince, a pohvale one koji dobro èine.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

idet i have en god samvittighed, for at de, der laste eders gode vandel i kristus, må blive til skamme, når de bagtale eder som ugerningsmænd.

Croato

ali blago i s poštovanjem, dobre savjesti da oni koji ozloglašuju vaš dobar život u kristu, upravo onim budu postiðeni za što vas potvaraju.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

så i føre en god vandel iblandt hedningerne, for at de på grund af de gode gerninger, som de få at se, kunne prise gud på besøgelsens dag for det, som de bagtale eder for som ugerningsmænd.

Croato

življenje vaše meðu poganima neka bude uzorno da upravo onim za što vas sada potvaraju kao zloèince, pošto promotre vaša dobra djela, proslave boga u dan pohoda.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

derfor glædes ej herren ved dets unge mænd, har ej medynk med dets faderløse og enker. thi alle er niddinger og ugerningsmænd, og hver en mund taler dårskab. men trods alt har hans vrede ej lagt sig, hans hånd er fremdeles rakt ud.

Croato

da, bezbožnost se k'o oganj razmahala, draè i trnje proždire, pa upali šumsku guštaru, stupovi se dima podižu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

i graven samles du ikke med dine fædre, fordi du ødte dit land og dræbte dit folk. ugerningsmændenes afkom skal aldrig nævnes.

Croato

neæeš se združiti s njima u grobu, jer si zemlju svoju uništio i narod svoj poklao. i nikad se više neæe spominjati pleme zlikovaèko.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,949,758 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK