Hai cercato la traduzione di arnonflodens da Danese a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Esperanto

Informazioni

Danish

arnonflodens

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Esperanto

Informazioni

Danese

fra aroer ved arnonflodens bred til sirjons bjerg, det er hermon,

Esperanto

de aroer, kiu estas sur la bordo de la torento arnon, gxis la monto sion (kiu ankaux nomigxas hxermon);

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

fra aroer ved arnonflodens bred og byen midt nede i dalen, hele højsletten fra medeba til dibon,

Esperanto

de aroer, kiu estas sur la bordo de la torento arnon, kaj la urbon, kiu estas meze de la valo, kaj la tutan ebenajxon medba gxis dibon;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og de fik deres område fra aroer ved arnonflodens bred og byen midt nede i dalen, hele højsletten indtil

Esperanto

kaj ilia regiono estis de aroer, kiu estas sur la bordo de la torento arnon, kaj la urbo, kiu estas meze de la valo, kaj la tuta ebenajxo gxis medba,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

amoriterkongen sibon, som boede i hesjbon og herskede fra aroer ved arnonflodens bred og fra midten af floddalen over halvdelen af gilead indtil jabbokfloden, der er ammoniternes grænse,

Esperanto

sihxon, regxo de la amoridoj, kiu logxis en hxesxbon, kaj regis de aroer, kiu trovigxas sur la bordo de la torento arnon, la mezon de la valo, kaj duonon de gilead, gxis la torento jabok, limo de la amonidoj;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

fra aroer ved arnonflodens bred og byen, der ligger i dalen, og til gilead var der ikke en by, som var os uindtagelig; herren vor gud gav dem alle i vor magt.

Esperanto

de aroer, kiu estas sur la bordo de la torento arnon, kaj la urbo, kiu estas en la valo, gxis gilead ne estis urbo, kiu povus kontrauxstari al ni:cxion transdonis al ni la eternulo, nia dio;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

bryd nu op og gå over arnonfloden! se, jeg har givet hesjbons konge, amoriten sihon, og hans land i din hånd; giv dig kun til at drive ham bort og føre krig med ham!

Esperanto

levigxu, elmovigxu kaj transiru la torenton arnon; rigardu, mi transdonas en vian manon sihxonon, la regxon de hxesxbon, la amoridon, kaj lian landon; komencu ekposedi kaj militu kontraux li.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,333,499 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK