Hai cercato la traduzione di smertelindrende da Danese a Estone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Estonian

Informazioni

Danish

smertelindrende

Estonian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Estone

Informazioni

Danese

diverse smertelindrende, radioaktive lægemidler.

Estone

farmakoterapeutiline grupp: mitmesugused radiofarmatseutilised valuvaigistid.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

når den er optaget, begynder fentanyl at virke smertelindrende.

Estone

ravim imendub kiiresti ja aitab valu leevendada.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

lægemidler i coxib- gruppen virker smertelindrende, antiinflammatorisk og feberstillende.

Estone

koksiibidel on valuvaigistavad, põletikuvastased ja palavikuvastased omadused.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

- indtagelse af barbiturater (sovepiller eller korttidsvirkende smertelindrende medicin),

Estone

- barbituraadid (unerohi või lühiajalised valuvaigistid), rifampitsiin (tuberkuloosi ravim),

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

de skal fortsætte med at tage deres sædvanlige opioide smertelindrende medicin mod vedvarende smerter som anvist af lægen.

Estone

te peate jätkama regulaarselt valuvaigistavate opioidide kasutamist pideva valu raviks vastavalt arsti ettekirjutusele.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

den smertelindrende medicin i effentora er meget stærk og kan være livstruende, hvis et barn utilsigtet kommer til at tage det.

Estone

valuvaigisti effentora on väga tugev ja võib olla eluohtlik, kui lapsed võtavad seda sisse kogemata.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

gennembrudssmerter er smerter, der kommer pludseligt, selv om de har taget eller brugt deres sædvanlige opioide smertelindrende medicin.

Estone

läbilöögivalu on äkkitekkinud lisavalu, mis tekib hoolimata tavaliste opioidsete valuvaigistite kasutamisest.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

lumiracoxib 400 mg, én gang daglig var effektivt smertelindrende i korterevarende kliniske forsøg med gentagne doser ved post- operative ortopædiske smerter og smerter fra primær dysmenorré.

Estone

lühiajalistes, korduvannustega kliinilistes uuringutes, kus hinnati ortopeedilise operatsiooni järgset ja primaarse düsmenorröaga seotud valu, leevendas 400 mg lumirakoksiibi üks kord päevas valu efektiivselt.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

det er især vigtigt, når det gælder et eller flere af følgende: • medicin, der anvendes til behandling af for højt blodtryk eller hjertesygdom • medicin som hæmmer blodets koagulation (dette omfatter acetylsalicylsyre, som er et stof, der findes i mange lægemidler, som er febernedsættende og smertelindrende, samt andre lægemidler) din læge eller dit apotek har mere information om lægemidler, du skal passe på med, eller som du skal undgå, når du anvender ventavis, så fortæl dem altid, hvis du tager andre lægemidler.

Estone

teie arstil või apteekril on rohkem informatsiooni ravimitest, mille kasutamisel koos ventavis´iga peab olema ettevaatlik või neist hoiduma, seepärast rääkige alati neile, kui võtate muid ravimeid.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,464,043 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK