Hai cercato la traduzione di makrolidantibiotika da Danese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Greek

Informazioni

Danish

makrolidantibiotika

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Greco

Informazioni

Danese

- makrolidantibiotika (til behandling af infektioner)

Greco

- τα αντιβιοτικά που ανήκουν στα µακρολίδια (χρησιµοποιούνται για τη θεραπεία των

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

andre makrolidantibiotika (fx erythromycin) / efavirenz

Greco

'Αλλα μακρολιδικά αντιβιοτικά (π. χ.., ερυθρομυκίνη) / Εφαβιρένζη Αντιμυκοβακτηριακά

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Danese

krydsresistens over for andre makrolidantibiotika kan ikke udelukkes.

Greco

Η διασταυρούµενη ανθεκτικότητα µε άλλα µακρολιδικά αντιβιοτικά δεν µπορεί να αποκλειστεί.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

krydsresistens mellem tylvalosin og andre makrolidantibiotika kan ikke udelukkes.

Greco

Η διασταυρούµενη αντοχή µεταξύ tylvalosin και των άλλων µακρολιδικών δεν µπορεί να αποκλειστεί.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

andre makrolidantibiotika (fx erythromycin) / efavirenz antimykobakterielle lægemidler

Greco

'Αλλα μακρολιδικά αντιβιοτικά (π. χ.., ερυθρομυκίνη) / Εφαβιρένζη Αντιμυκοβακτηριακά

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Danese

makrolidantibiotika er metabolitter eller halvsyntetiske derivater af metabolitter af jordbakterier fremstillet ved fermentering.

Greco

Τα µακρολιδικά αντιβιοτικά είναι οι µεταβολίτες ή τα ηµισυνθετικά παράγωγα των µεταβολιτών οργανισµών του εδάφους που προέρχονται από ζύµωση.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

draxxin bør ikke anvendes til dyr, der er overfølsomme (allergiske) over for makrolidantibiotika.

Greco

Ποιοι κίνδυνοι συνδέονται µε το draxxin; Η υποδόρια ένεση draxxin σε βοοειδή συχνά προκαλεί παροδικό πόνο και εξοίδηση στο σηµείο χορήγησής της, που µπορεί να διαρκέσουν έως 30 ηµέρες.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Danese

- hvis de er allergisk (overfølsom) over for telithromycin, et af de øvrige makrolidantibiotika

Greco

- σε περίπτωση αλλεργίας (υπερευαισθησίας) στην τελιθρομυκίνη, σε οποιοδήποτε από τα

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

de bedst beskrevne inhibitorer af cyp3a er cimetidin, azol svampemidler, hiv protease hæmmere og makrolidantibiotika.

Greco

Οι πιο γνωστοί αναστολείς του cyp3a είναι η σιµετιδίνη, οι αντιµυκητιασικοί παράγοντες αζολών, οι αναστολείς πρωτεάσης hiv και τα µακρολίδια.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

overfølsomhed overfor det aktive stof, overfor en eller flere makrolidantibiotika eller overfor nogen af indholdsstofferne i ketek.

Greco

Υπερευαισθησία στη δραστική ουσία, σε οποιονδήποτε από τους αντιμικροβιακούς παράγοντες που ανήκουν στα μακρολίδια ή σε κάποιο από τα έκδοχα.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

visse typer antibiotika, der bruges til at behandle betændelser (såkaldte makrolidantibiotika f. eks. erythromycin).

Greco

Ορισµένοι τύποι αντιβιοτικών που χρησιµοποιούνται για τη θεραπεία λοιµώξεων (τα οποία ονοµάζονται µακρολίδες, περιέχουν, π. χ. ερυθροµυκίνη).

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

der var i de vehikelkontrollerede undersøgelser ingen kliniske holdepunkter for lægemiddelinteraktioner med systemiske antiretrovirale midler, inklusive protease- hæmmere; makrolidantibiotika og azol- svampemidler.

Greco

Στις μελέτες ελεγχόμενες με φορέα, δεν παρουσιάστηκε καμία κλινική ένδειξη αλληλεπιδράσεων του φαρμάκου με συστηματικούς αντιρετροϊικούς παράγοντες, συμπεριλαμβανομένων των αναστολέων της πρωτεάσης, των αντιβιοτικών μακρολίδης και των αντιμυκητικών αζόλης.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

dog er der set en stigning i incidensen af myositis og myopati hos patienter behandlet med andre hmg- coa reduktasehæmmere sammen med fibrinsyrederivater inklusiv gemfibrozil, ciclosporin, nikotinsyre, azol antifungalmidler, proteasehæmmere og makrolidantibiotika.

Greco

η αίροφσυδ άνιρεµηθακ νύολακορπ ιακ άραβοσ ιανίε αµητσύσ όκϊυµ οτ όπα αταµώτπµυσ ατ ή, uln) (> 5 x ανέµηξυα ςώφασ ιανίε

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Danese

dette skal der tages hensyn til ved brug af antimykotika fra azolgruppen (f. eks. ketoconazol) eller makrolidantibiotika (f. eks. erythromycin) samtidigt med oxybutynin.

Greco

#

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,728,373,723 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK