Hai cercato la traduzione di underopdeling da Danese a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Greco

Informazioni

Danese

underopdeling

Greco

ταξινόμηση σε κατηγορίες

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

emne-underopdeling

Greco

υποδιαίρεση μορφής

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

taric underopdeling

Greco

Υποδιαίρεση taric

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

underopdeling al arbejdsfunktioner

Greco

Ροές εργασίας

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

liste over almen underopdeling

Greco

πίνακας κοινών υποδιαιρέσεων

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

der foreligger ingen underopdeling.

Greco

* Υποδιαίρεση μη διαθέσιμη

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

1 og 3) yderligere underopdeling.

Greco

Μέρορ πρώτο - Εισαγωγή

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

underopdeling i seddelserier er ikke påkrævet.

Greco

Δεν απαιτείται ανάλυση ανά σειρά τραπεζογραμματίων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

underopdeling af den konsoliderede vare-og tjenestekonto

Greco

λογαριασμός αγαθών και υπηρεσιών της εθνικής οικονομίας που πρέπει να είναι αναλυτικός

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

bedrifter i klasse 503, der ikke omfattes af underopdeling 5031

Greco

Εκμεταλλεύσεις της κατηγορίας 503 με εξαίρεση τις εκμεταλλεύσεις της κατηγορίας 5031

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

den klassiske underopdeling af en publikation foretages på følgende måde:

Greco

Στοιχειοθετείται συνήθως με όρθια στοιχεία.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

bedrifter i klasse 201, der ikke omfattes af underopdeling 2011 og 2012

Greco

Εκμεταλλεύσεις της κατηγορίας 201 με εξαίρεση τις εκμεταλλεύσεις των κατηγοριών 2011 και 2012

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

medlemsstaterne kan kræve en sådan underopdeling eller subtotal eller ny post.

Greco

Τα κράτη μέλη μπορούν να απαιτούν τέτοια λεπτομερέστερη ανάλυση, ή υποσύνολα ή νέους λογαριασμούς.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

der er ikke nogen underopdeling i territoriale enheder på nuts 1- niveau.

Greco

Δεν υπάρχει υποδιαίρεση σε εδαφικές μονάδες στο επίπεδο nuts-1.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

den økonomiske overlevelse i mange dele af min valgkreds vil afhænge af en sådan underopdeling.

Greco

Η οικονομική επιβίωση πολλών τμημάτων της εκλογικής μου περιφέρειας θα εξαρτηθεί από μια τέτοια διαίρεση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

medlemsstaterne tillader en mere detaljeret underopdeling af posterne, på betingelse af at de foreskrevne opstillingsskemaer følges.

Greco

Μπορεί να επιτραπεί, από τα κράτη μέλη, μια λεπτομερέστερη ανάλυση των λογαριασμών αυτών, με την επιφύλαξη της τήρησης της προβλεπόμενης διάρθρωσης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

en anden mulig underopdeling er efter den indvirkning, begivenheden har på de pågældende statistiske enheders kendetegn.

Greco

Η επόμενη παρατήρηση αφορά τη συγκέντρωση και το διαχωρισμό.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

»bygningskomponent« (building component) enhver underopdeling eller element af en bygning.

Greco

“συνιστώσα κτιρίου” σημαίνει οποιαδήποτε υποδιαίρεση στοιχείου ενός κτιρίου.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

standardkomponenterne i kapitalposter består af en sektoropdeling i posterne offentlig forvaltning og service og andre sektorer med en yderligere underopdeling derefter .

Greco

ôÆ ôıðïðïØçìÝíÆ óôïØ ÷ åßÆ ôïı ºïª ÆæØÆóìïý Œßíçóçò Œåöƺ Æßøí Æíƺ ýïíôÆØ ŒÆôÜ ôïìÝÆ óå « ªåíØŒÞ ŒıâÝæíçóç » ŒÆØ « ºïØðïýò ôïìåßò » ŒÆØ óôç óıíÝ ÷ åØÆ äØÆŒæßíïíôÆØ óå ðåæÆØôÝæø ıðïŒÆôçª ïæßåò .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

dækning standardkomponenterne i kapitalposter består af en sektoropdeling i posterne offentlig forvaltning og service og andre sektorer, med en yderligere underopdeling derefter.

Greco

Πεδίο εφαρµογής Τα τυποποιηµένα στοιχεία του λογαριασµού κίνησης κεφαλαίων αναλύονται κατά τοµέα σε γενική κυßέρνηση και λοιπούς τοµείς και στη συνέχεια διακρίνονται σε περαιτέρω υποκατηγορίες.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,157,044 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK