Hai cercato la traduzione di tjenesteydelsesaftaler da Danese a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Latvian

Informazioni

Danish

tjenesteydelsesaftaler

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Lettone

Informazioni

Danese

i) 400 000 ecu for indkøbs- og tjenesteydelsesaftaler

Lettone

i) eur 400000 piegāžu un pakalpojumu līgumiem;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Danese

dette direktiv finder ikke anvendelse paa tjenesteydelsesaftaler:

Lettone

Šī direktīva neattiecas uz pakalpojumu līgumiem:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige tjenesteydelsesaftaler

Lettone

par procedūru koordinēšanu valsts pakalpojumu līgumu piešķiršanai

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

for indkoebsaftaler, bygge- og anlaegskontrakter og tjenesteydelsesaftaler kan udbud ske:

Lettone

par piegāžu, būvdarbu vai pakalpojumu līgumiem konkursu var izsludināt:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

disse målsætninger kræver en samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige tjenesteydelsesaftaler;

Lettone

tā kā, lai sasniegtu šos mērķus, ir jākoordinē valsts pakalpojumu līgumu piešķiršanas procedūras;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Danese

ii) 400 000 ecu for andre tjenesteydelsesaftaler end dem, der er nævnt i nr. i)

Lettone

ii) eur 400000 pakalpojumu līgumiem, kas nav minēti i) apakšpunktā;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

der er imidlertid ikke på fællesskabsrettens nuværende udviklingstrin noget til hinder for indgåelsen af tidsubegrænsede offentlige tjenesteydelsesaftaler.

Lettone

tomēr kopienu tiesībās pamatā nav aizlieguma slēgt pakalpojumu publiskā iepirkuma līgumus uz nenoteiktu laiku.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

i alle andre tilfælde skal de ordregivende myndigheder ved indgåelse af offentlige tjenesteydelsesaftaler anvende offentligt eller begrænset udbud.

Lettone

visos citos gadījumos līgumslēdzējas iestādes valsts pakalpojumu līgumus piešķir ar atklātu procedūru vai ar slēgtu procedūru.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Danese

dette direktiv finder anvendelse på offentlige tjenesteydelsesaftaler, hvis anslåede værdi uden moms er 200000 ecu eller derover.

Lettone

Šī direktīva attiecas uz valsts pakalpojumu līgumiem, kuru paredzamā vērtība bez pvn ir vismaz ecu 200000.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

"ved tjenesteydelsesaftaler kan de ordregivende myndigheder benytte proceduren med forhandling på grundlag af kun ét bud i følgende tilfælde:"

Lettone

"attiecībā uz pakalpojumu līgumiem līgumslēdzējas iestādes var izmantot sarunu procedūru ar vienu piedāvājumu šādos gadījumos:";

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

b) specifikke støtteaktioner, der består i indkøb af en vare eller tjenesteydelse efter reglerne for offentlige indkøbs- og tjenesteydelsesaftaler

Lettone

b) īpaša atbalsta darbībām, ko veido preces vai pakalpojuma iepirkums, uz kuru attiecas valsts līgumu piešķiršanas procedūras;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

ved tjenesteydelsesaftaler, hvori der ikke er angivet en samlet værdi, eller indkøbskontrakter om leasing eller leje af varer beregnes kontraktens anslåede værdi:

Lettone

attiecībā uz pakalpojumu līgumiem, kuros nav precizēta kopējā cena, vai piegādes līgumiem par produktu īri, nomu vai īrējumpirkšanu, vērtība, ko ņem par pamatu paredzamās vērtības aprēķināšanai, ir:

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

reglerne for indgåelse af offentlige tjenesteydelsesaftaler bør så nøje som muligt svare til reglerne for indgåelse af offentlige indkøbsaftaler og offentlige bygge- og anlægskontrakter;

Lettone

tā kā normām par valsts pakalpojumu līgumu piešķiršanu vajadzētu būt iespējami līdzīgām tām normām, kas attiecas uz piegāžu valsts līgumiem un būvdarbu valsts līgumiem;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Danese

c) for tjenesteydelsesaftaler: ethvert andet formaal end de i litra a) og b) naevnte med undtagelse af:

Lettone

c) pakalpojumu līgumiem — jebkurš līguma priekšmets, kas nav minēts a) un b) apakšpunktā, un izņemot:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

tjenesteydelsesaftale -0,43 -— -— -0,43 -— -— -— -— -0,43 -— -— -0,43 -

Lettone

pakalpojumu līgumi -0,43 -— -— -0,43 -— -— -— -— -0,43 -— -— -0,43 -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,131,236 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK