Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
højfjeldet er for stenbukken, klipperne grævlingens tilflugt.
hei piringa nga puke tiketike mo nga koati mohoao: nga kohatu mo nga rapeti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
som sommerspind er hans tilflugt, hans tillid er spindelvæv;
ka motuhia atu tana i whakamanawa atu ai, ko te whare hoki o te pungawerewere hei tumanakohanga mona
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hyrderne finder ej tilflugt, ej hjordens ypperste redning.
a ka kore he wahi hei rerenga mo nga hepara, kahore he mawhititanga mo nga metararahi o te kahui
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bliv ikke en rædsel for mig, du min tilflugt på ullykkens dag.
kei waiho koe hei whakawehi moku: ko koe taku e whakamanawa atu ai i te ra o te he
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da søgte jeg skyndsomt tilflugt for rivende storm og uvejr.
whakangaromia, e te ariki, wehia o ratou arero; kua kitea hoki e ahau te tukino me te tutu o roto o te pa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gør kun den armes råd til skamme, herren er dog hans tilflugt.
meinga ana e koutou te whakaaro o te hunga iti hei whakama, no te mea ko ihowa tona piringa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den stærkes tillid er herrens frygt, hans sønner skal have en tilflugt.
u tonu, kaha tonu te whakaaro ina wehi ki a ihowa; ka whai rerenga atu ano hoki ana tamariki
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for mange står jeg som mærket af gud, men du er min stærke tilflugt;
he miharotanga ahau na te tini; ko koe ia toku piringa kaha
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de retfærdiges frelse kommer fra herren, deres tilflugt i nødens stund;
na ihowa ia te whakaoranga o te hunga tika: ko ia to ratou pa kaha i te wa o te he
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(thi du, herre, er min tilflugt) den højeste tog du til bolig.
ko koe hoki, e ihowa, toku piranga! kua waiho e koe te runga rawa hei nohoanga mou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siger til herren: min tilflugt, min klippeborg, min gud, på hvem jeg stoler.
ka kiia e ahau a ihowa, ko ia toku piringa, toku pa, toku atua, ka whakawhirinaki ahau ki a ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hos gud er min hjælp og min Ære, min stærke klippe, min tilflugt har jeg i gud;
whakawhirinaki ki a ia i nga wa katoa, e te iwi, ringihia to koutou ngakau ki tona aroaro: hei piringa mo tatou te atua (hera
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du må ikke udlevere en træl til hans herre, når han er flygtet fra sin herre og søger tilflugt hos dig.
kaua e tukua atu ki tona rangatira te pononga i tahuti mai i tona rangatira ki a koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du svarer os underfuldt i retfærd, vor frelses gud, du tilflugt for den vide jord, for fjerne strande,
e whakau nei i nga maunga, he kaha hoki nona; tona whitiki nei he kaha
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men de gudløses Øjne vansmægter; ude er det med deres tilflugt, deres håb er blot at udånde sjælen!
ka poko ia nga kanohi o te hunga kino, kore ake he rerenga mo ratou; ko ta ratou e tumanako atu ai ko te hemonga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herren hjælper og frier dem, fra de gudløse frier og frelser han dem; thi hos ham har de søgt deres tilflugt.
ma ihowa ratou e awhina, ko ia hoki hei tauarai mo ratou: ko ia hei tauarai mo ratou i te hunga kino, ka whakaorangia ratou e ia, mo ratou ka whakawhirinaki ki a ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i disse byer skal i have ret til at søge tilflugt for blodhævneren, for at ikke manddraberen skal dø, før han er blevet stillet for menighedens domstol.
a ka waiho e koutou hei pa whakaora kei mate i te kaitakitaki; kei mate te tangata whakamate, kia tu ra ano ia ki te aroaro o te whakaminenga, kia whakawakia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men jeg, jeg vil synge om din styrke, juble hver morgen over din nåde; thi du blev mig et værn, en tilflugt på nødens dag.
ka himene ahau ki a koe, e toku kaha: ko te atua nei hoki toku pa, toku atua aroha
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
israelitterne, de fremmede og de indvandrede iblandt dem skal have ret til at søge tilflugt i de seks byer, så at enhver, der begår et drab af vanvare, kan ty derhen.
hei whakaora enei pa e ono mo nga tama a iharaira, mo te manene, mo te nohonoa i roto i a koutou: hei rerenga atu mo nga tangata i mate ai tetahi, otiia ehara i te mea ata whakaaro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeg vil bringe et hævnens sværd over eder til hævn for den brudte pagt; og søger i tilflugt i eders byer, vil jeg sende pest iblandt eder, så i må overgive eder i fjendens hånd.
a ka kawea e ahau he hoari ki a koutou, hei tohe i te utu mo taku kawenata: a ka huihui koutou ki roto ki o koutou pa; a ka tukua e ahau te mate uruta ki a koutou; a ka hoatu koutou ki te ringa o te hoariri
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: