Hai cercato la traduzione di fordøjelsesproblemer da Danese a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Polish

Informazioni

Danish

fordøjelsesproblemer

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Polacco

Informazioni

Danese

mave og fordøjelsesproblemer

Polacco

zaburzenia żołądkowo- jelitowe

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

fordøjelsesproblemer, herunder tarmluft eller ubehag efter måltiderne

Polacco

kłopoty z trawieniem, w tym wzdęcia lub dyskomfort po posiłkach

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

- hvis du har besvær med at synke eller har fordøjelsesproblemer

Polacco

- problemach z połykaniem i trawieniem

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Danese

bly forårsager ligeledes fordøjelsesproblemer og beskadiger nervesystemet, særlig hos børn.

Polacco

ołów jest też odpowiedzialny za problemy trawiennne i uszkadza system nerwowy, zwłaszcza u dzieci.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

- opkastning, fordøjelsesproblemer, luft i maven, manglende appetit, mavesmerter

Polacco

- wymioty, zaburzenia trawienia, wzdęcie z oddawaniem gazów, brak łaknienia, ból brzucha

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

- fordøjelsesproblemer som medfører ubehag efter måltider, øget luftafgang fra tarmen

Polacco

- problemy z trawieniem, prowadzące do złego samopoczucia po posiłkach, oddawanie gazów

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

- mavesmerter, fordøjelsesproblemer som f. eks. mavebesvær (fordøjelsesbesvær/ halsbrand),

Polacco

- ból żołądka, zaburzenia trawienia takie jak rozstrój żołądka (niestrawność, zgaga), wiatry

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Danese

sygdommen påvirker lungerne, svedkirtlerne og fordøjelsessystemet og giver kroniske åndedræts - og fordøjelsesproblemer.

Polacco

jest to dziedziczna choroba specyficznych gruczołów, w której proces chorobowy obejmuje płuca, gruczoły potowe i układ pokarmowy powodując przewlekłe dolegliwości oddechowe i pokarmowe.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

kombination med diacomit bør undgås, da det kan øge deres blodniveauer og føre til fordøjelsesproblemer, galoperende hjerte og søvnløshed.

Polacco

należy unikać jednoczesnego stosowania z lekiem diacomit z uwagi na ryzyko zwiększenia stężenia wymienionych substancji we krwi, co prowadzi do zaburzeń żołądkowych, kołatania serca i bezsenności,

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

fordøjelsessystemet – diarre og maveirritation, opkastning, fordøjelsesproblemer, synkebesvær eller en ændring i smagsoplevelse eller mundtørhed.

Polacco

układ pokarmowy – biegunka i rozstrój żołądka, wymioty, niestrawność, trudności w połykaniu lub zmiana smaku, suchość błony śluzowej jamy ustnej.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

hvis de har fordøjelsesproblemer som følge af forringet udtømning af mavesækken efter et måltid, bør de rådføre dem med deres læge, inden de anvender kentera.

Polacco

w przypadku objawów ze strony układu pokarmowego wywołanych zmniejszonym opró nianiem oł dka po posiłku, przed rozpocz ciem stosowania leku kentera, nale y zasi gn porady lekarza prowadz cego.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

almindelig (forekommer normalt hos færre end 1 ud af 10 patienter og flere end 1 ud af 100 patienter): diaré, fordøjelsesproblemer, mavesmerter, forstoppelse, flatulens.

Polacco

u pacjentów przyjmujących lek renagel odnotowano następujące objawy niepożądane: bardzo często (mogą występować u więcej niż 1 na 10 pacjentów): nudności, wymioty; często (mogą występować u mniej niż 1 na 10 pacjentów i u więcej niż 1 na 100 pacjentów): biegunka, niestrawność, ból brzucha, zaparcia, wzdęcia; bardzo rzadko (mogą występować u mniej niż 1 na 10 000 pacjentów): niedrożność jelit.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Danese

andre lægemidler indeholdende et af de følgende indholdsstoffer: • ergotamin eller dihydroergotamin (tabletter eller inhalator til migræne) • terfenadin eller astemizol (allergi problemer) • cisaprid (fordøjelsesproblemer) • pimozid (psykiske problemer)

Polacco

• ergotamina lub dihydroergotamina (tabletki lub preparaty do inhalacji przeznaczone do leczenia migreny) • terfenadyna lub astemizol (dolegliwości alergiczne) • cyzapryd (dolegliwości trawienne) • pimozyd (zaburzenia psychiczne)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,970,887 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK