Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
er enkeltforanstaltninger på kulturområdet.
oder eine punktuelle maßnahme in diesem bereich.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) er enkeltforanstaltninger på kulturområdet.
b) eine punktuelle maßnahme in diesem bereich.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enkeltforanstaltninger, som medlemsstaterne kan træffe:
bei der erarbeitung seiner stellungnahme stützte sich der ausschuß auf die von seiner fachgruppe sozialfragen unter dem vorsitz von herrn kirschen (italien - arbeitnehmer) geleisteten vorarbeiten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeg kommer nu frem til nogle vigtige enkeltforanstaltninger.
ich komme zu einigen wichtigen einzelmaßnahmen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
adskillige af aktionsprogrammets enkeltforanstaltninger er allerede under gennemførelse.
der stellungnahme des ausschusses zufolge sollte die zulässige sendezeit für werbung 10 % auf keinen fall überschreiten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den kan således ikke som tidligere udelukkende opsplittes i enkeltforanstaltninger.
in maastricht wurde der text vom november ohne echte aussprache angenommen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
undersøgelser med henblik på bedre kvalitativ og kvantitativ vurdering af enkeltforanstaltninger
erhebungen mit dem ziel einer besseren quantitativen und qualitativen bewertung spezifischer maßnahmen
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
før der iværksættes enkeltforanstaltninger af markedspolitisk art, bør området behandles grundigere.
bevor einzelvorstöße zur marktordnungspolitik gestartet werden, sollte dieser bereich gründlicher behandelt werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
efter vores opfattelse må et handlingsprogram ikke kun være en sammenfatning af enkeltforanstaltninger.
nach unserer auffassung darf ein aktionsprogramm nicht nur eine zusammenfassung von einzelmaßnahmen sein.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det var vor hensigt at nå så meget som muligt med disse forskellige enkeltforanstaltninger.
unsere absicht war es, mit diesen verschiedenen einzelmaßnahmen soviel wie möglich zu erreichen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
efter kommissionens mening er enkeltforanstaltninger meget prisværdige, men ineffektive eller socialt uacceptable.
nach ansicht der kommission sind die punktuellen maßnahmen zwar anerkennenswert, jedoch ineffizient bzw. sozial nicht vertretbar.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ingen af de ovennævnte politiske enkeltforanstaltninger opfylder i sig selv målsætningen om optimal tildeling af slots.
mit keiner der oben dargelegten einzelnen politikmaßnahmen kann das ziel einer optimalen zeitnischenzuweisung allein erreicht werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det anslås, at omkring 160 ansøgninger vil blive imødekommet, hvilket udgør næsten 300 enkeltforanstaltninger.
schätzungsweise werden rund 160 anträge genehmigt, die sich auf fast 300 einzelmaßnahmen erstrecken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desværre har miljøudvalget afvist at give en detaljeret redegørelse for de mulige enkeltforanstaltninger inden for de berørte områder.
die umweltschutztechnologie hat heute enorme wachstumsraten zu verzeichnen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de i eltis beskrevne eksempler på enkeltforanstaltninger bør suppleres systematisk, især med eksempler fra de nye medlemsstater og kandidatlandene.
die dort aufgeführten fallbeispiele zu einzelnen maßnahmen sollten vor allem im hinblick auf beispiele aus den neuen mitgliedstaaten und den beitrittskandidaten systematisch ergänzt werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en indsats på eu-plan anses for at ville give bedre resultater end enkeltforanstaltninger i medlemsstaterne, fordi:
eine maßnahme auf eu‑ebene dürfte aus folgenden gründen bessere ergebnisse zeitigen als eine reihe individueller maßnahmen der mitgliedstaaten:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der blev modtaget 15 ansøgninger efter den 4. november, hvilket repræsenterer 26 enkeltforanstaltninger til et samlet beløb på omkring ecu 3 mio.
nach dem 4. november gingen fünfzehn anträge ein, die 26 einzelmaßnahmen im gesamtwert von ca. 3 mio. ecu umfassen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
20 ansøgninger afslået, hvilket repræsenterer 20 enkeltforanstaltninger til et samlet beløb på ecu 2 mio (ecu 1 864 195).
- 20 abgelehnte anträge, die 20 einzelmaßnahmen im gesamtwert von 2 mio. ecu ( 1 864 195 ecu) umfassen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
114 ansøgninger godkendt, hvilket repræsenterer 232 enkeltforanstaltninger til et samlet beløb på ecu 10,3 mio (ecu 10 387 841).
114 genehmigte anträge, die 232 einzelmaßnahmen im gesamtwert von 10,3 mio. ecu (10 387 841 ecu) umfassen;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
afgørelser vedrørende bevilling af mere end 2 mio. euro til enkeltforanstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, vedtages efter den i artikel 9 omhandlede procedure.
beschlüsse über zuschüsse von mehr als 2 mio. euro für im rahmen dieser verordnung finanzierte einzelmaßnahmen werden nach dem verfahren des artikels 9 gefaßt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: