Hai cercato la traduzione di möglicherweise da Danese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

German

Informazioni

Danish

möglicherweise

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Tedesco

Informazioni

Danese

b) möglicherweise zugunsten des tgd:

Tedesco

b) möglicherweise zugunsten des tgd:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

b) möglicherweise auch der tgd e.v.

Tedesco

b) möglicherweise auch der tgd e.v.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

die maßnahmen begünstigen die bayerischen landwirte in direkter weise und den tgd möglicherweise in indirekter weise.

Tedesco

die maßnahmen begünstigen die bayerischen landwirte in direkter weise und den tgd möglicherweise in indirekter weise.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

5. bitte übermitteln sie schätzungen dazu, wie sich die vorgeschlagene maßnahme möglicherweise auf den ruf der bank auswirkt.

Tedesco

5. bitte übermitteln sie schätzungen dazu, wie sich die vorgeschlagene maßnahme möglicherweise auf den ruf der bank auswirkt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da die anmeldung im jahr 2004 vorgelegt wurde, ist der letzte beglaubigte rechnungsabschluss der möglicherweise verbundenen unternehmen von 2003.

Tedesco

da die anmeldung im jahr 2004 vorgelegt wurde, ist der letzte beglaubigte rechnungsabschluss der möglicherweise verbundenen unternehmen von 2003.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

die eröffnung des verfahrens ist eine formvorschrift, die die kommission unabhängig davon einhalten muss, dass im vorliegenden fall möglicherweise keine zweifel an der vereinbarkeit der beihilfe mit dem gemeinsamen markt bestehen.

Tedesco

die eröffnung des verfahrens ist eine formvorschrift, die die kommission unabhängig davon einhalten muss, dass im vorliegenden fall möglicherweise keine zweifel an der vereinbarkeit der beihilfe mit dem gemeinsamen markt bestehen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

deren bau ist offensichtlich nicht gesichert, er könnte umfangreiche beihilfen erfordern und möglicherweise werden nicht alle abschnitte des netzes nach den common carrier-prinzip des offenen zugangs bei geringer gewinnerzielung betrieben.

Tedesco

deren bau ist offensichtlich nicht gesichert, er könnte umfangreiche beihilfen erfordern und möglicherweise werden nicht alle abschnitte des netzes nach den common carrier-prinzip des offenen zugangs bei geringer gewinnerzielung betrieben.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da die behörden der provinz biskaya zum zeitpunkt der anwendung der regelung aus berechtigten gründen davon ausgegangen waren, die regelung stelle keine staatliche beihilfe dar, hat die kommission beschlossen, keine rückerstattung der steuervergünstigungen zu verlangen, die möglicherweise in anspruch genommen wurden.

Tedesco

da die behörden der provinz biskaya zum zeitpunkt der anwendung der regelung aus berechtigten gründen davon ausgegangen waren, die regelung stellt keine staatliche beihilfe dar, hat die kommission beschlossen, keine rückerstattung der steuervergünstigungen zu verlangen, die möglicherweise in anspruch genommen wurden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(fortsat 3) nahe kommt. letztlich aber scheitert im vorliegenden fall die vom lg vorgenommene beschreibung der vom gesamtbetrag abzuziehenden, im zeitraum vom 29.6.1984 bis 19.2.1986 aufgelaufenen zinsen jedenfalls daran, daß bezüglich des ersten darlehensbetrages — 600 000 ff — die vertraglichen im betreffenden zeitraum berechneten zin sen nicht eindeutig feststellbar sind, da sich der zinssatz unter bestimmten, aus dem urteil nicht ersichtlichen gründen erhöhen konnte, es jedoch jeglicher tatsächlicher angaben dazu fehlt, ob bzw. in welcher höhe dies der fall war. darüber hinaus läßt sich — hinsichtlich aller drei darlehen — aus dem inhalt des urteils nicht ersehen, welche konkreten beträge im betreffenden zeitraum von der gläubigerin verzinst wurden und somit eingang in die von ihr errechnete gesamtsumme von 2310290,53 ff fanden. infolge möglicherweise zu verschiedenen zeitabschnitten innerhalb des zeit raums 29.6.1984 bis 19.2.1986 fällig gestellter, nach dem urteil aber nicht zu berücksichtigender zinsen ist nicht auszuschließen, daß die (in der für den jeweils folgenden zeitabschnitt vorgenommenen zinsberechnung der gläubigerin) zugrunde gelegten be träge die darlehenshauptsummen, die das lg allein als bemessungsgrundlage des ab zuges nimmt, überstiegen.

Tedesco

(fortsetzung 3) träges — 600 000 ff — die vertraglichen im betreffenden zeitraum berechneten zinsen nicht eindeutig feststellbar sind, da sich der zinssatz unter bestimmten, aus dem urteil nicht ersichtlichen gründen erhöhen konnte, es jedoch jeglicher tatsächlicher angaben dazu fehlt, ob bzw. in welcher höhe dies der fall war.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,154,657 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK