Hai cercato la traduzione di montbrison da Danese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

German

Informazioni

Danish

montbrison

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Tedesco

Informazioni

Danese

»fourme de montbrison«

Tedesco

„fourme de montbrison“

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

det geografiske område for »fourme de montbrison« omfatter:

Tedesco

das geografische gebiet des „fourme de montbrison“ umfasst die folgenden gemeinden:

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

»fourme de montbrison« har en ensartet, lidt fast tekstur og smelter i munden.

Tedesco

der „fourme de montbrison“ hat eine homogene, leicht feste und auf der zunge schmelzende textur.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

i varespecifikationen for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »fourme de montbrison« foretages følgende ændringer:

Tedesco

folgende Änderung der spezifikation der geschützten ursprungsbezeichnung „fourme de montbrison“ wird genehmigt:

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

saltningsteknikkerne gør desuden, at »fourme de montbrison« bliver mindre salt end andre blåskimmeloste.

Tedesco

auch durch die techniken des salzens wird der „fourme de montbrison“ zu einem weniger salzigen käse als andere käse aus der familie der blauschimmelkäse.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

osten kan først opnå den beskyttede oprindelsesbetegnelse »fourme de montbrison« 32 dage efter tilsætning af løbe.

Tedesco

erst ab dem 32. tag ab einlabung kann der „fourme de montbrison“ die ursprungsbezeichnung erhalten.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

varespecifikation for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »fourme de montbrison« ændres i overensstemmelse med bilag i til denne forordning.

Tedesco

die spezifikation der geschützten ursprungsbezeichnung „fourme de montbrison“ wird gemäß anhang i dieser verordnung geändert.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

de specifikke kendetegn for »fourme de montbrison« stammer navnlig fra de særlige teknikker i mælkeproduktionen og fremstillingen af ostene.

Tedesco

die spezifischen eigenschaften des „fourme de montbrison“ gehen auf die besonderen methoden der milchproduktion und der herstellung zurück.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

ostene blev ofte opbevaret frem til afslutningen af græsningsperioden og efterfølgende solgt på markeder på begge sider af bjerget, bl.a. det store marked i montbrison.

Tedesco

die käse wurden häufig bis zum abstieg von der sommerweide gelagert und anschließend auf den märkten auf beiden seiten des gebirgsmassivs verkauft, wobei der wichtigste markt der von montbrison war.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

den teknologiske fremstillingsproces for »fourme de montbrison«, der afspejler den traditionelle produktionsmetode, udnytter en lokal viden, som omfatter:

Tedesco

bei den alten übernommenen techniken zur herstellung des „fourme de montbrison“ wird lokales fachwissen eingesetzt:

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

om godkendelse af en mindre ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (fourme de montbrison (bob))

Tedesco

zur genehmigung einer geringfügigen Änderung der spezifikation einer im register der geschützten ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen angaben eingetragenen bezeichnung (fourme de montbrison (g.u.))

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

i punkt v.1.b indføres en begrænsning af bedriftens belægning med henblik på at bidrage til at fremme den ekstensive drift af malkekvægsbedrifter under den beskyttede oprindelsesbetegnelse »fourme de montbrison«.

Tedesco

unter ziffer v.1.b wird eine begrenzung des viehbesatzes im betrieb eingeführt, um zur bestätigung der extensiven haltung in den milcherzeugungsbetrieben der ursprungsbezeichnung „fourme de montbrison“ beizutragen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

efter afsigelsen af denne dom bortfaldt sagen for den nationale ret som følge af, at fir­maet s.n.c. couchet frères trak begæringen om fuldbyrdelsespåtegning på den af præ­sidenten for tribunal de grande instance de montbrison den 7. februar 1979 afsagte ken­delse tilbage; den kendelse, der var afsagt af præsidenten for landgericht wiesbaden den 23. marts 1979, mistede derved sin retsvirkning.

Tedesco

das Übereinkommen hat die sem erfordernis rechnung getragen, indem es in artikel 24 vorsieht, daß die in dem recht eines vertragsstaates vorgesehenen einstweiligen maßnahmen einschließlich solcher, die auf eine sicherung gerichtet sind, bei den gerichten dieses staates auch dann beantragt werden können, wenn für die entscheidung in der hauptsache das gericht eines anderen vertragsstaates aufgrund dieses Übereinkommens zuständig ist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,310,020 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK