검색어: montbrison (덴마크어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

German

정보

Danish

montbrison

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

독일어

정보

덴마크어

»fourme de montbrison«

독일어

„fourme de montbrison“

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

det geografiske område for »fourme de montbrison« omfatter:

독일어

das geografische gebiet des „fourme de montbrison“ umfasst die folgenden gemeinden:

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

»fourme de montbrison« har en ensartet, lidt fast tekstur og smelter i munden.

독일어

der „fourme de montbrison“ hat eine homogene, leicht feste und auf der zunge schmelzende textur.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

i varespecifikationen for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »fourme de montbrison« foretages følgende ændringer:

독일어

folgende Änderung der spezifikation der geschützten ursprungsbezeichnung „fourme de montbrison“ wird genehmigt:

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

saltningsteknikkerne gør desuden, at »fourme de montbrison« bliver mindre salt end andre blåskimmeloste.

독일어

auch durch die techniken des salzens wird der „fourme de montbrison“ zu einem weniger salzigen käse als andere käse aus der familie der blauschimmelkäse.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

osten kan først opnå den beskyttede oprindelsesbetegnelse »fourme de montbrison« 32 dage efter tilsætning af løbe.

독일어

erst ab dem 32. tag ab einlabung kann der „fourme de montbrison“ die ursprungsbezeichnung erhalten.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

varespecifikation for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »fourme de montbrison« ændres i overensstemmelse med bilag i til denne forordning.

독일어

die spezifikation der geschützten ursprungsbezeichnung „fourme de montbrison“ wird gemäß anhang i dieser verordnung geändert.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de specifikke kendetegn for »fourme de montbrison« stammer navnlig fra de særlige teknikker i mælkeproduktionen og fremstillingen af ostene.

독일어

die spezifischen eigenschaften des „fourme de montbrison“ gehen auf die besonderen methoden der milchproduktion und der herstellung zurück.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

ostene blev ofte opbevaret frem til afslutningen af græsningsperioden og efterfølgende solgt på markeder på begge sider af bjerget, bl.a. det store marked i montbrison.

독일어

die käse wurden häufig bis zum abstieg von der sommerweide gelagert und anschließend auf den märkten auf beiden seiten des gebirgsmassivs verkauft, wobei der wichtigste markt der von montbrison war.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

den teknologiske fremstillingsproces for »fourme de montbrison«, der afspejler den traditionelle produktionsmetode, udnytter en lokal viden, som omfatter:

독일어

bei den alten übernommenen techniken zur herstellung des „fourme de montbrison“ wird lokales fachwissen eingesetzt:

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

om godkendelse af en mindre ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (fourme de montbrison (bob))

독일어

zur genehmigung einer geringfügigen Änderung der spezifikation einer im register der geschützten ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen angaben eingetragenen bezeichnung (fourme de montbrison (g.u.))

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

i punkt v.1.b indføres en begrænsning af bedriftens belægning med henblik på at bidrage til at fremme den ekstensive drift af malkekvægsbedrifter under den beskyttede oprindelsesbetegnelse »fourme de montbrison«.

독일어

unter ziffer v.1.b wird eine begrenzung des viehbesatzes im betrieb eingeführt, um zur bestätigung der extensiven haltung in den milcherzeugungsbetrieben der ursprungsbezeichnung „fourme de montbrison“ beizutragen.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

efter afsigelsen af denne dom bortfaldt sagen for den nationale ret som følge af, at fir­maet s.n.c. couchet frères trak begæringen om fuldbyrdelsespåtegning på den af præ­sidenten for tribunal de grande instance de montbrison den 7. februar 1979 afsagte ken­delse tilbage; den kendelse, der var afsagt af præsidenten for landgericht wiesbaden den 23. marts 1979, mistede derved sin retsvirkning.

독일어

das Übereinkommen hat die sem erfordernis rechnung getragen, indem es in artikel 24 vorsieht, daß die in dem recht eines vertragsstaates vorgesehenen einstweiligen maßnahmen einschließlich solcher, die auf eine sicherung gerichtet sind, bei den gerichten dieses staates auch dann beantragt werden können, wenn für die entscheidung in der hauptsache das gericht eines anderen vertragsstaates aufgrund dieses Übereinkommens zuständig ist.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,912,258 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인