Hai cercato la traduzione di renskrivningen da Danese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

German

Informazioni

Danish

renskrivningen

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Tedesco

Informazioni

Danese

renskrivningen varede to uger.

Tedesco

für die reinschrift waren zwei wochen not wendig.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

tjenestegrenene har således lavet en fejl ved renskrivningen. ordet »nyt« indgår ikke i teksten.

Tedesco

wir sollten uns nicht zu voreiligen schlußfolgerungen über die notwendigkeit einer steuerharmonisierung zur schaffung gleicher wettbewerbsvoraussetzungen hinreißen lassen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

på trods af manglen på maskinskrivere har renskrivningen af teksterne, som skal gå til trykning, ikke givet anledning til klager.

Tedesco

trotz des mangels an schreibkräften gab es im zusammenhang mit der reinschrift der für die druckerei bestimmten texte keine beanstandungen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

renskrivningen skal ske på specialark med bestemte fortrykte rammer for de forskellige formater. linjelængde og sidehøjde må ikke overskride disse rammer.

Tedesco

— sie sind auf blättern im format a4 (21 χ 29,7 cm) einseitig und mit doppeltem zeilenabstand zu schreiben;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

renskrivningen skal ske på hvide specialark (ikke genbrugspapir) med bestemte fortrykte ram­mer for de forskellige formater. linjelængde og sidehøjde må ikke overskride disse rammer.

Tedesco

müssen dennoch zwischen zwei seiten einfügungen vorgenommen werden, sind sie auf der ihnen voraus­gehenden seite anzukündigen (z. b. „+ 18a bis 18c"), und ihr ende ist klar zu kennzeichnen (z. b. „18c — ende der einfügung").

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

anmodningen fra atofina, der blev fremsat den 3. april 2003, klokken 15.50, indeholdt 13 dokumenter, som ifølge solvay var ulæselige og/eller uforståelige uden en renskrivning eller anden form for forklaring, hvilket betød, at kommissionen var ude af stand til at gøre brug af nogen af disse dokumenter, før der forelå en udtømmende forklaring den 26. maj 2003, hvilket under alle omstændigheder var efter solvays fremsættelse af sin anmodning.

Tedesco

der antrag von atofina vom 3. april 2003 (15.50 uhr) enthielt 13 schriftstücke, die nach auffassung von solvay ohne abschrift oder sonstige erklärung unleserlich und/oder unverständlich waren und von der kommission ausnahmslos erst verwendet werden konnten, nachdem am 26. mai 2003 — in jedem fall nach dem antrag von solvay auf anwendung der kronzeugenregelung — vollständige erläuterungen vorgelegt wurden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,743,466 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK