Je was op zoek naar: renskrivningen (Deens - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

German

Info

Danish

renskrivningen

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Duits

Info

Deens

renskrivningen varede to uger.

Duits

für die reinschrift waren zwei wochen not wendig.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

tjenestegrenene har således lavet en fejl ved renskrivningen. ordet »nyt« indgår ikke i teksten.

Duits

wir sollten uns nicht zu voreiligen schlußfolgerungen über die notwendigkeit einer steuerharmonisierung zur schaffung gleicher wettbewerbsvoraussetzungen hinreißen lassen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

på trods af manglen på maskinskrivere har renskrivningen af teksterne, som skal gå til trykning, ikke givet anledning til klager.

Duits

trotz des mangels an schreibkräften gab es im zusammenhang mit der reinschrift der für die druckerei bestimmten texte keine beanstandungen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

renskrivningen skal ske på specialark med bestemte fortrykte rammer for de forskellige formater. linjelængde og sidehøjde må ikke overskride disse rammer.

Duits

— sie sind auf blättern im format a4 (21 χ 29,7 cm) einseitig und mit doppeltem zeilenabstand zu schreiben;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

renskrivningen skal ske på hvide specialark (ikke genbrugspapir) med bestemte fortrykte ram­mer for de forskellige formater. linjelængde og sidehøjde må ikke overskride disse rammer.

Duits

müssen dennoch zwischen zwei seiten einfügungen vorgenommen werden, sind sie auf der ihnen voraus­gehenden seite anzukündigen (z. b. „+ 18a bis 18c"), und ihr ende ist klar zu kennzeichnen (z. b. „18c — ende der einfügung").

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

anmodningen fra atofina, der blev fremsat den 3. april 2003, klokken 15.50, indeholdt 13 dokumenter, som ifølge solvay var ulæselige og/eller uforståelige uden en renskrivning eller anden form for forklaring, hvilket betød, at kommissionen var ude af stand til at gøre brug af nogen af disse dokumenter, før der forelå en udtømmende forklaring den 26. maj 2003, hvilket under alle omstændigheder var efter solvays fremsættelse af sin anmodning.

Duits

der antrag von atofina vom 3. april 2003 (15.50 uhr) enthielt 13 schriftstücke, die nach auffassung von solvay ohne abschrift oder sonstige erklärung unleserlich und/oder unverständlich waren und von der kommission ausnahmslos erst verwendet werden konnten, nachdem am 26. mai 2003 — in jedem fall nach dem antrag von solvay auf anwendung der kronzeugenregelung — vollständige erläuterungen vorgelegt wurden.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,340,861 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK