Hai cercato la traduzione di svigersøn da Danese a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Tedesco

Informazioni

Danese

svigersøn

Tedesco

schwiegersohn

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

— svigerforældre og svigersøn eller svigerdatter,

Tedesco

— schwiegereltern und schwiegersohn oder schwiegertochter, tochter,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

jeg har nemlig en svigersøn, der var og er flygtning fra krajina i kroatien.

Tedesco

ich habe einen schwiegersohn, der flüchtling war und ist und aus der krajina stammt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

da hans folk fortalte david dette, samtykkede han i at blive kongens svigersøn.

Tedesco

da sagten seine knechte david an solche worte, und deuchte david die sache gut, daß er des königs eidam würde. und die zeit war noch nicht aus,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

en af ypperstepræsten eljasjibs søn jojadas sønner, der var horoniten sanballats svigersøn, jog jeg bort fra min nærhed.

Tedesco

und einer aus den kindern jojadas, des sohnes eljasibs, des hohenpriesters, war saneballats, des horoniters, eidam; aber ich jagte ihn von mir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

og i det tilfælde er det en skam, at der ikke er endnu en datter, for ellers ville vi have haft en svigersøn også i den højeste kassationsret.

Tedesco

denn hier ist es wahr, hier gibt es ein schulbeispiel, ein beispiel der verfassungsschule.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

når det kommer til stykket, er » befrieren « en af de stærke ste og rigeste mænd i det tidligere regime og eksdiktatorens svigersøn.

Tedesco

die zahlreichen und schweren unregelmäßigkeiten, die ich persönlich feststellen konnte, hätten in einer demokratie zu ihrer annullierung ge führt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

man viderefører gennem en periode et system, hvor en svigersøn, jordbesidder, efterfølges i domstolen af en anden dommer med samme position, det vil sige svigersøn.

Tedesco

das schicksal der investoren in der ganzen gemeinschaft und ganz sicher in meinem land ist sehr ernst, ebenso wie die situation der ehemaligen beschäftigten, von denen möglicherweise viele überhaupt nichts mit den machenschaften der bank zu tun hatten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

det er ubestridt, at fatna mesbah's svigersøn arbejdede i belgien fra 1964 til 1989, og at han efter at være gået på pension fortsat bor i denne medlemsstat med sin hustru.

Tedesco

es ist sache der zollbehörden und der nationalen gerichte, im einzelfall zu beurteilen, ob solche urnstände vorliegen b)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

ahimelek svarede kongen:"hvem blandt alle dine folk er så betroet som david? han er jo kongens svigersøn, Øverste for din livvagt og højt æret i dit hus?

Tedesco

ahimelech antwortete dem könig und sprach: und wer ist unter allen deinen knechten wie david, der getreu ist und des königs eidam und geht in deinem gehorsam und ist herrlich gehalten in deinem hause?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

david sagde til saul: "hvem er jeg, og hvad er min familie, min faders slægt i israel, at jeg skulde blive kongens svigersøn?"

Tedesco

david aber antwortete saul: wer bin ich? und was ist mein leben und das geschlecht meines vaters in israel, daß ich des königs eidam werden soll?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

spørgsmålene var blevet forelagt under en tvist mellem a. a. herbrink, der i forening med sin svigersøn forpagter en landbrugsbedrift, og minister van landbouw, natuurbeheer en visserij vedrørende en særlig referencemængde i henhold til afgiftsordningen.

Tedesco

diese fragen stellen sich in einem rechtsstreit zwischen a. a. herbrink, der gemeinsam mit seinem schwiegersohn pächter eines landwirtschaftlichen betriebs ist, und dem minister van landbouw, natuurbeheer en visserij über eine spezifische referenzmenge nach der abgaberegelung.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

endelig er der tale om et forslag til beslutning, der giver anledning til blandede følelser, der ligner dem, som en mand som bekendt gribes af, når hans svigermor i stor fart kører ved siden af en afgrund, men i svigersønnens nye, endnu ikke forsikrede bil.

Tedesco

schließlich gibt es eine entschließung, die gemischte gefühle hervorruft, die, wie bekannt ist, diejenigen sind, die ein mann hat, dessen schwiegermutter mit hoher geschwindigkeit am rande eines abgrundes spa zierenfährt, aber in einem neuen wagen und ohne ver sicherung für ihren schwiegersohn.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,040,555,495 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK