Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
flygtninge!
có kẻ bỏ chạy!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- nej. flygtninge?
kẻ cơ nhỡ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi er flygtninge.
chúng ta đang chạy trốn.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- de er flygtninge.
- chúng không có nơi ở cố định
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
flygtninge er bange.
chạy nạn rất thì phải hốt hoảng, anh hiểu không?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- der er to flygtninge.
- tôi không thể cho phép ai vào.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
god dusør på flygtninge.
tiền thưởng hậu đấy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja, af ressourcer og flygtninge.
phải, cho những nguồn tài nguyên, cho những người tị nạn.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der er føderale flygtninge ombord.
có tội phạm đào tẩu của liên bang trên máy bay.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ved du, hvad vi gør ved flygtninge?
ngươi biết ở đây bọn ta đối xử với bọn bỏ trốn như thế nào không?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hør efter eller forbliv flygtninge
hoặc là mãi mãi làm tôi phạm
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de ligner flygtninge fra et gorillabordel.
trông giống như một đám tỵ nạn từ một buổi truy hoan của dã nhân.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vejene er snart pakket med flygtninge.
quân bắc triều đã tiến đến đây rồi ngoài đường đầy những người tị nạn
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du kan jo indlogere et par vesttyske flygtninge.
- vậy thì cậu hãy tìm một người tị nạn ở cùng.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de to kvindelige flygtninge er stadigvæk på flugt.
hai phụ nữ bỏ trốn vẫn còn đang ẩn náu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er i bevæbnet og/eller eftersøgte flygtninge?
có ai trong các anh có vũ khí và là tội phạm đào tẩu của liên bang?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle vores medarbejder er politiske flygtninge, ligesom dig!
tất cả nhân viên ở đây đều là dân tị nạn chính trị, giống như anh!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og byen er bare en stor lejr, hvor flygtninge har samlet sig.
dù trong cái thị trấn nhỏ bé này Đây là 1 nơi buồn chán
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
byen drukner i flygtninge, deres nåde, der flygter fra krigen.
thủ phủ bây giờ tràn ngập những người tị nạn, thưa hoàng hậu, họ chạy trốn cuộc chiến.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tyfus er allerede brudt ud blandt landets tusindvis af flygtninge.
chứng viêm ruột đã bộc phát trong số hàng ngàn người tị nạn vô gia cư trong nước...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: