Hai cercato la traduzione di redonos da Esperanto a Bulgaro

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Bulgarian

Informazioni

Esperanto

redonos

Bulgarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Bulgaro

Informazioni

Esperanto

- ke vi redonos.

Bulgaro

Че ще дадеш.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sed ni redonos per laboro.

Bulgaro

Но ще си ги отработим.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi redonos la monon al vi.

Bulgaro

Ще ви върна парите.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiu redonos al cxiu homo laux liaj faroj;

Bulgaro

скръб и неволя на всяка човешка душа, която прави зло, първо на юдеина, после и на гърка,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

- Ĉu vi redonos la ŝlosilon? - perfortu!

Bulgaro

Ще ми върнеш ли ключа?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kamaĝi, mi redonos ĉi tion al la fratino de jubaba

Bulgaro

Камаджи, ще върна печата на сестрата на Юбаба.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi pensis, ke la violonon redonos, al elektrotrajno sukcesos.

Bulgaro

Мислех да дам цигулката и да успея за влака.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

liaj filoj kurados almozpetante, kaj liaj manoj redonos lian havajxon.

Bulgaro

Чадата му ще потърсят благоволението на сиромасите; И ръцете му ще повърнат имота им.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sed venos homo el la ekstera mondo kaj redonos liberon al la mizeruloj.

Bulgaro

Но ще дойде човек от външния свят и ще върне свободата на низшите.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi redonos ĝin, diros ke mi bedaŭras, kaj demandos al ŝi helpi hakun

Bulgaro

Ще се извиня и ще я помоля да помогне на Хаку.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiu kompatas malricxulon, tiu pruntedonas al la eternulo, kaj tiu redonos al li por lia bonfaro.

Bulgaro

Който показва милост към сиромаха заема Господу, И Той ще му въздаде за благодеянието му.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

vi al ni alumetojn tuj redonos kaj ni al vi poste - ... flavan pantalonon alveturigos?

Bulgaro

Ти сега ще ни дадеш кибрита, а ние на теб ще ти донесем жълти гащи.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar la filo de homo venos en la gloro de sia patro kun siaj angxeloj, kaj tiam li redonos al cxiu laux liaj faroj.

Bulgaro

Защото Човешкият Син ще дойде в славата на Отца Си със Своите ангели; и тогава ще въздаде всекиму според делата му.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

jen mi redonos al gxi bonstaton kaj kuracon, kaj mi resanigos ilin, kaj mi malkovros por ili abundon da paco kaj vero.

Bulgaro

Ето, ще донеса в него здраве и изцеление, и ще ги изцеля, И ще им открия изобилие на мир и на вярност.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi vidis liajn vojojn, kaj mi lin sanigos; mi kondukos lin kaj redonos konsolon al li kaj al liaj plorantoj.

Bulgaro

Видях пътищата му, и ще го изцеля; Още ще го водя, и пак ще утеша него и наскърбените му.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li redonos al ili por iliaj malbonagoj, kaj por ilia malboneco li ilin ekstermos; ilin ekstermos la eternulo, nia dio.

Bulgaro

Той ще обърне върху тях собственото им беззаконие, И ще ги отсече в нечестието им; Господ нашият Бог ще ги отсече.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiam mi rompos al vi la apogon de la pano, tiam dek virinoj bakos vian panon en unu forno kaj redonos vian panon pesante, kaj vi mangxos kaj ne satigxos.

Bulgaro

И когато ви строша подпорката от хляба, десет жени ще пекат хляба ви в една пещ и ще ви върнат хляба с теглилка; и ще ядете, но няма да се насищате.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

li redonos tion, kion li pene akiris, kaj li tion ne englutos; kiel ajn granda estas lia havajxo, li gxin fordonos kaj ne gxuos gxin.

Bulgaro

Това, за което се трудим, ще го възвърне, И няма да се наслаждава на него*; Съразмерно с имота, който е придобил, Той няма да се радва,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

gloru, ho gentoj, lian popolon; cxar li vengxos pro la sango de siaj sklavoj, kaj li redonos vengxon al siaj malamikoj kaj pekliberigos sian teron kaj sian popolon.

Bulgaro

Развеселете се, народи, с людете Му; Защото ще въздаде на противниците Си, И ще направи умилостивение за земята Си, за людете Си.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj david diris al li:ne timu, cxar mi estos por vi favorkora pro via patro jonatan, kaj mi redonos al vi cxiujn kampojn de via patro saul, kaj vi mangxados cxiam cxe mia tablo.

Bulgaro

И Давид му показа: Не бой се; защото непременно ще покажа благост към тебе заради баща ти Ионатана, и ще ти възвърна всичките земи на баща ти Саула; и ти всякога ще ядеш хляб на моята трапеза.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,480,105 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK