Hai cercato la traduzione di donus da Esperanto a Croato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Croatian

Informazioni

Esperanto

donus

Croatian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Croato

Informazioni

Esperanto

mi donus lecionon al ŝi se vi ne estus tia malrapida.

Croato

da ne moram paziti na tebe uhvatila bi je

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

se vi petus min, mi donus al vi tion ĉi, mercedes.

Croato

da si pitala za to, ja bih ti dao to, mercedes.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kion mi donus por havi tian robon... kiam mi estis en via aĝo!

Croato

Što ne bih sve dala da imam haljinu, finu kao ova kad sam bila mala! a pogledaj ove cipele.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar vi ne deziras oferdonon, alie mi gxin donus; brulofero ne placxas al vi.

Croato

oslobodi me od krvi prolivene, bože, bože spasitelju moj! nek' mi jezik klièe pravednosti tvojoj!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ho, se dio komencus kaj disbatus min, donus liberecon al sia mano kaj frakasus min!

Croato

o, kada bi me bog uništiti htio, kada bi mahnuo rukom da me satre!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

li estis subacxetita, por ke mi timu, por ke mi agu tiel kaj peku. tio donus al ili pretekston por malbona famo, por ke ili min malhonoru.

Croato

da bih, uplašen, uèinio onako te sagriješio. to bi im poslužilo da me ozloglase i da mi se rugaju!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

se iu donus cxi tiun popolon en miajn manojn, mi forpelus abimelehxon. kaj oni diris al abimelehx:plimultigu vian militistaron, kaj eliru.

Croato

o, kad bih imao ovaj narod u svojoj ruci, protjerao bih abimeleka i rekao mu: 'pojaèaj svoju vojsku i iziði u boj!'"

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

kaj joab diris al la homo, kiu raportis al li:se vi vidis, kial do vi ne batis lin tie sur la teron? mi donus al vi dek argxentajn monerojn kaj unu zonon.

Croato

a joab odvrati èovjeku koji mu je to javio: "kad si ga vidio, zašto ga na mjestu nisi sastavio sa zemljom? moja bi onda bila dužnost da ti dam deset srebrnih šekela i jedan pojas!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

se balak ecx donus al mi sian plenan domon da argxento kaj oro, mi ne povus malobei la ordonon de la eternulo, farante bonon aux malbonon laux mia deziro? kion diros la eternulo, tion mi diros.

Croato

'da mi balak dadne svoju kuæu punu srebra i zlata, ne bih mogao prestupiti zapovijed jahvinu i po svojoj volji èiniti bilo dobro, bilo zlo; ono što kaže jahve, to æu i ja reæi.'

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

jesuo respondis kaj diris al sxi:se vi scius la donacon de dio, kaj kiu estas tiu, kiu diras al vi:donu al mi trinki, vi petus lin, kaj li donus al vi vivan akvon.

Croato

isus joj odgovori: "kad bi znala dar božji i tko je onaj koji ti veli: 'daj mi piti', ti bi u njega zaiskala i on bi ti dao vode žive."

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,975,221 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK