Hai cercato la traduzione di stelojn da Esperanto a Ebraico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Hebrew

Informazioni

Esperanto

stelojn

Hebrew

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Ebraico

Informazioni

Esperanto

mi... mi rigardas la stelojn.

Ebraico

צופה בכוכבים בטלסקופ.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la usona flago havas kvindek stelojn.

Ebraico

בדגל ארה"ב 50 כוכבים.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Esperanto

kaj... jen... Ĉar kiu, krom vi, kalkulos la stelojn?

Ebraico

הרי מי, חוץ ממך, יספור כוכבים?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

lam ĝi eksplodos, mortos, kaj naskigos novajn stelojn.

Ebraico

בקרוב, הוא יתפוצץ, ימות, ויביא ליצירת כוכבים חדשים.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ni rigardis la ĉielon, sed ni ne povis vidi stelojn.

Ebraico

הבטנו בשמים אבל לא יכולנו לראות כוכבים.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

norŝtein dum vesperoj erinaceto vizitadis urseton por kune kalkuli stelojn.

Ebraico

יורי נורשטיין בכל ערב הקיפוד הקטן היה הולך לדוב הקטן לספור כוכבים.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

li diras al la suno, kaj gxi ne levigxas, kaj la stelojn li sigelfermas;

Ebraico

האמר לחרס ולא יזרח ובעד כוכבים יחתם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxu ne estas dio tie alte en la cxielo? rigardu la stelojn, kiel alte ili estas.

Ebraico

הלא אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי רמו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi jam varmigis la samovaron sur la portiko, kaj jam metis du plektoseĝojn por ke estu pli komforte kalkuli la stelojn!

Ebraico

אני כבר חיממתי את הסמובר במרפסת כניסה. כיסא נצרים קירבתי שיהיה נוח יותר לספור כוכבים.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiam mi rigardas vian cxielon, la faron de viaj fingroj, la lunon kaj la stelojn, kiujn vi estigis:

Ebraico

כי אראה שמיך מעשי אצבעתיך ירח וכוכבים אשר כוננתה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiam vi estingigxos, mi kovros la cxielon kaj senlumigos gxiajn stelojn, la sunon mi kovros per nubo, kaj la luno ne havos sian lumon.

Ebraico

וכסיתי בכבותך שמים והקדרתי את ככביהם שמש בענן אכסנו וירח לא יאיר אורו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li havis en sia dekstra mano sep stelojn; kaj el lia busxo eliris akra dutrancxa glavo; kaj lia aspekto estis kiel brilas la suno en sia forteco.

Ebraico

ויהי לו ביד ימינו שבעה כוכבים ומפיו יוצאת חרב פיפיות חדה ופניו כשמש המאיר בגבורתו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj dio faris la du grandajn lumajxojn: la pli grandan lumajxon, por regi la tagon, kaj la malpli grandan lumajxon, por regi la nokton, kaj la stelojn.

Ebraico

ויעש אלהים את שני המארת הגדלים את המאור הגדל לממשלת היום ואת המאור הקטן לממשלת הלילה ואת הכוכבים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li elirigis lin eksteren, kaj diris: rigardu al la cxielo kaj kalkulu la stelojn, se vi povas ilin kalkuli. kaj li diris al li: tiel estos via idaro.

Ebraico

ויוצא אתו החוצה ויאמר הבט נא השמימה וספר הכוכבים אם תוכל לספר אתם ויאמר לו כה יהיה זרעך׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj, levinte viajn okulojn al la cxielo kaj vidinte la sunon kaj la lunon kaj la stelojn kaj la tutan armeon de la cxielo, ne forlogigxu, kaj ne adorklinigxu antaux ili kaj ne servu ilin, kiujn la eternulo, via dio, destinis por cxiuj popoloj sub la tuta cxielo.

Ebraico

ופן תשא עיניך השמימה וראית את השמש ואת הירח ואת הכוכבים כל צבא השמים ונדחת והשתחוית להם ועבדתם אשר חלק יהוה אלהיך אתם לכל העמים תחת כל השמים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,350,603 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK