Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
li agis kruele, dirinte tion al ŝi.
it was cruel of him to say such things to her.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dirinte tion, li foriris kun sia edzino.
having said that, he left with his wife.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dirinte tion, mayu mallevis la kapon en embaraso.
having said it, mayu hangs her head in embarrassment.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dirinte tion al ili, li restis ankoraux en galileo.
when he had said these words unto them, he abode still in galilee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dirinte tion, ŝi malfermis mem la pordon kaj—eniris.
and she opened the door and went in.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj tiel dirinte, li genuigxis, kaj pregxis kun ili cxiuj.
and when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj la sankta spirito ankaux atestas al ni; cxar, dirinte:
whereof the holy ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj tion dirinte, li montris al ili siajn manojn kaj siajn piedojn.
and when he had thus spoken, he shewed them his hands and his feet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj dirinte tion, li kriis per lauxta vocxo:lazaro, elvenu.
and when he thus had spoken, he cried with a loud voice, lazarus, come forth.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"patro, en viajn manojn mi transdonas mian spiriton". kaj tion dirinte...
"father, into thy hands i commend my spirit and lowering...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kaj dirinte tion, li elspiris sur ilin, kaj diris:ricevu la sanktan spiriton:
and when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, receive ye the holy ghost:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj tion dirinte, li suprenlevigxis, ankoraux dum ili rigardis, kaj nubo ricevis lin for de iliaj okuloj.
and when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dirinte tion, sxi sin turnis malantauxen, kaj vidis jesuon staranta, kaj ne sciis, ke gxi estas jesuo.
and when she had thus said, she turned herself back, and saw jesus standing, and knew not that it was jesus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj dirinte tion kaj preninte panon, li donis dankon al dio antaux cxiuj; kaj dispeciginte gxin, li komencis mangxi.
and when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to god in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj li genuigxis, kaj kriis per lauxta vocxo:sinjoro, ne metu sur ilin cxi tiun pekon. kaj tion dirinte, li endormigxis.
and he kneeled down, and cried with a loud voice, lord, lay not this sin to their charge. and when he had said this, he fell asleep.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj kriinte per lauxta vocxo, jesuo diris:patro, en viajn manojn mi transdonas mian spiriton; kaj tion dirinte, li ellasis for la spiriton.
and when jesus had cried with a loud voice, he said, father, into thy hands i commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj aliaj falis en la bonan teron, kaj kreskinte, produktis frukton centoble. dirinte tion, li kriis:kiu havas orelojn por auxdi, tiu auxdu.
and other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold. and when he had said these things, he cried, he that hath ears to hear, let him hear.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pilato diris al li:kio estas la vero? kaj dirinte tion, li eliris denove al la judoj, kaj diris al ili:mi trovas en li nenian kulpon.
pilate saith unto him, what is truth? and when he had said this, he went out again unto the jews, and saith unto them, i find in him no fault at all.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi malsukcesis malpensi pri la sovaĝa ceremoniaro de tiu verko kaj ties probabla influo sur la hipokondriulon kiam, iun vesperon, dirinte abrupte al mi ke damo madelino ne plu ekzistas, li deklaris sian intencon konservi ŝian kadavron dum du semajnoj (antaŭ ties fina enterigo) en unu el la multaj keloj situantaj interne de la ĉefmuroj de la konstruaĵo.
i could not help thinking of the wild ritual of this work, and of its probable influence upon the hypochondriac, when, one evening, having informed me abruptly that the lady madeline was no more, he stated his intention of preserving her corpse for a fortnight (previously to its final interment), in one of the numerous vaults within the main walls of the building.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: