Hai cercato la traduzione di returne da Esperanto a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

English

Informazioni

Esperanto

returne

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Inglese

Informazioni

Esperanto

iru returne!

Inglese

turn around, we have to take abba with us!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ne eblas iri returne.

Inglese

there is no going back.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

recitu la alfabeton returne.

Inglese

say the alphabet backwards.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj la discxiploj iris returne hejmen.

Inglese

then the disciples went away again unto their own home.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

iru returne en la kaverno, knabo.

Inglese

yes, the boars are marching.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

en iu tago baldaŭa mi iros returne al mia lando.

Inglese

i'll return to my country someday soon.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj en tiu tago esav returne foriris sian vojon al seir.

Inglese

so esau returned that day on his way unto seir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

estas la unua fojo, ke mi returne telefonas al marika.

Inglese

this is the first time i've ever called marika back.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxe tio multaj el liaj discxiploj iris returne kaj lin ne plu akompanis.

Inglese

from that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj adiauxinte unuj aliajn, ni ensxipigxis, kaj ili returne iris hejmen.

Inglese

and when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sed cxiu maljuste faranta ricevos returne laux sia maljustajxo, kaj ne ekzistas personfavorado.

Inglese

but he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj josuo kune kun la tuta izrael iris returne al debir, kaj militis kontraux gxi.

Inglese

and joshua returned, and all israel with him, to debir; and fought against it:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj en la sekvanta tago ili lasis la rajdistojn iri kun li, kaj ili ekiris returne al la fortikajxo;

Inglese

on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

traktinte la vundojn de la tigro, la vilaĝanoj ĝin senincidente transportis returne en la prizorgejon de maljunaj bestoj.

Inglese

the tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj nun pardonu, mi petas, mian pekon, kaj iru kun mi returne, por ke mi adorklinigxu antaux la eternulo.

Inglese

now therefore, i pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that i may worship the lord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj cxi tiu diris:jen via bofratino reiris al sia gento kaj al siaj dioj; iru vi ankaux returne post via bofratino.

Inglese

and she said, behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tiam komencis levigxadi el la urbo kolono da fumo. la benjamenidoj ekrigardis returne, kaj ili ekvidis, ke el la tuta urbo levigxas flamoj al la cxielo.

Inglese

but when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj cxiufoje, kiam la regxo iris en la domon de la eternulo, la korpogardistoj ilin portis, kaj poste returne portis ilin en la cxambron de la korpogardistoj.

Inglese

and it was so, when the king went into the house of the lord, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj la profeto levis la kadavron de la homo de dio kaj metis gxin sur la azenon kaj veturigis gxin returne. kaj la maljuna profeto venis en la urbon, por priplori kaj enterigi lin.

Inglese

and the prophet took up the carcase of the man of god, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj la eternulo diris al li:iru returne vian vojon tra la dezerto al damasko; kiam vi venos, sanktoleu hxazaelon kiel regxon super sirio;

Inglese

and the lord said unto him, go, return on thy way to the wilderness of damascus: and when thou comest, anoint hazael to be king over syria:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,885,306 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK