Hai cercato la traduzione di abomenajxo da Esperanto a Turco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Turkish

Informazioni

Esperanto

abomenajxo

Turkish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Turco

Informazioni

Esperanto

malico de malsagxulo estas peko; kaj blasfemanto estas abomenajxo por homo.

Turco

alaycı kişiden herkes iğrenir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

neegalaj peziloj, neegalaj mezuroj, ambaux estas abomenajxo por la eternulo.

Turco

rab hileli tartıdan da, hileli ölçüden de tiksinir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiu forklinas sian orelon de auxdado de instruo, ties ecx pregxo estas abomenajxo.

Turco

duası da iğrençtir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj kun virseksulo ne kusxu, kiel oni kusxas kun virino:tio estas abomenajxo.

Turco

kadınla yatar gibi bir erkekle yatma. bu iğrençtir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

abomenajxo por regxoj estas fari maljustajxon; cxar per justeco staras fortike la trono.

Turco

Çünkü tahtın güvencesi adalettir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

abomenajxo por la eternulo estas busxo mensogema; sed kiuj agas laux vero, tiuj placxas al li.

Turco

ama gerçeğe uyanlardan hoşnut kalır.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

abomenajxo por la eternulo estas la intencoj de malnoblulo; sed agrablaj estas la paroloj de puruloj.

Turco

temiz düşüncelerden hoşnut kalır. temizdir››.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar abomenajxo por la eternulo, via dio, estas cxiu, kiu faras tion, cxiu, kiu faras maljustajxon.

Turco

tanrınız rab bunları yapandan da, haksızlık edenden de tiksinir. ölçek.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

maljusta homo estas abomenajxo por virtuloj; kaj kiu iras la gxustan vojon, tiu estas abomenajxo por malvirtulo.

Turco

kötüler de dürüst yaşayanlardan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

vi malproksimigis de mi miajn konatojn, vi faris min abomenajxo por ili; mi estas ensxlosita, kaj mi ne povas eliri.

Turco

kapalı kaldım, çıkamıyorum.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar abomenajxo por la eternulo estas cxiu, kiu faras tion, kaj pro tiuj abomenajxoj la eternulo, via dio, forpelas ilin de antaux vi.

Turco

Çünkü rab bunları yapanlardan tiksinir. tanrınız rab, bu iğrenç töreleri yüzünden bu ulusları önünüzden kovacaktır.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj vi sercxos kaj esploros kaj bone pridemandos; kaj montrigxos, ke tio estas preciza vero, ke la abomenajxo estas farita inter vi:

Turco

araştıracak, inceleyecek, iyice soruşturacaksınız. duyduklarınız gerçekse ve bu iğrenç olayın aranızda yapıldığı kanıtlanırsa,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj estos dirite al vi, kaj vi auxdos kaj bone esploros, kaj montrigxos, ke la afero estas preciza vero, ke tiu abomenajxo estas farita en izrael:

Turco

ve bu olay size bildirilirse, duyduklarınızı iyice araştırın. duyduklarınız doğruysa ve bu iğrenç olayın İsrailde yapıldığı kanıtlanırsa,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ne devas esti apartenajxo de viro sur virino, kaj viro ne surmetu sur sin veston de virino; cxar abomenajxo por la eternulo, via dio, estas cxiu, kiu faras tion.

Turco

‹‹kadınlar erkek giysisi, erkekler de kadın giysisi giymesin. tanrınız rab bu gibi şeyleri yapanlardan tiksinir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ne oferbucxu al la eternulo, via dio, bovon aux sxafon, kiu havas sur si difekton, kian ajn malbonajxon; cxar tio estas abomenajxo por la eternulo, via dio.

Turco

‹‹tanrınız rabbe herhangi bir özürü, kusuru olan sığır ya da koyun kurban etmeyeceksiniz. tanrınız rab bundan tiksinir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li diris al ili:vi estas tiuj, kiuj sxajnigas sin justaj antaux homoj, sed dio scias viajn korojn; cxar kio estas altigita inter homoj, tio estas abomenajxo antaux dio.

Turco

o da onlara şöyle dedi: ‹‹siz insanlar önünde kendinizi temize çıkarıyorsunuz, ama tanrı yüreğinizi biliyor. İnsanların gururlandıkları ne varsa, tanrıya iğrenç gelir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,064,977 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK