Hai cercato la traduzione di farigxas da Esperanto a Turco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Turkish

Informazioni

Esperanto

farigxas

Turkish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Turco

Informazioni

Esperanto

en cxiu tempo amiko amas, kaj li farigxas frato en mizero.

Turco

kardeş sıkıntılı günde belli olur.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar kiam la pastraro sxangxigxas, necese ankaux farigxas sxangxo de legxo.

Turco

Çünkü kâhinlik değişince, yasa da zorunlu olarak değişir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

se oni de infaneco kutimigas sklavon al dorlotigxado, li poste farigxas neregebla.

Turco

sonunda cezasını çeker.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

de la spiro de dio venas frosto, kaj vasta akvo farigxas kvazaux fandajxo.

Turco

geniş sular buz tutar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj abomenata farigxas por li en lia vivo la mangxajxo, kaj por lia animo la frandajxo.

Turco

en lezzetli yiyecekten tiksinir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

li kaptas la sagxulojn per ilia ruzajxo; kaj la decido de maliculoj farigxas senvalora.

Turco

düzenbazların oyunu son bulur.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar la kolero de homo farigxas via gloro, kiam vi zonas vin per la resto de via kolero.

Turco

gazabından kurtulanları çevrene topluyorsun.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ecx mallumo ne mallumas antaux vi, kaj la nokto lumas kiel tago; mallumo farigxas kiel lumo.

Turco

karanlıkla aydınlık birdir senin için.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi vidis cxiujn aferojn, kiuj farigxas sub la suno; kaj jen, cxio estas vantajxo kaj entreprenoj ventaj.

Turco

güneşin altında yapılan bütün işleri gördüm; hepsi boştur, rüzgarı kovalamaya kalkışmaktır!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kalumniate, ni petegas; ni farigxas kiel la balaajxo de la mondo, la forjxetajxo de cxio, ecx gxis nun.

Turco

İftiraya uğrayınca tatlılıkla karşılık veriyoruz. Şu ana dek adeta dünyanın süprüntüsü, her şeyin döküntüsü olduk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj neniu alkudras flikajxon el nefulita drapo sur malnovan veston, cxar la plenigajxo forprenas de la vesto, kaj pli malbona sxirajxo farigxas.

Turco

hiç kimse eski giysiyi yeni kumaş parçasıyla yamamaz. Çünkü yeni kumaş çeker, giysiden kopar, yırtık daha beter olur.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj mi ekmalamis la vivon; cxar abomenindaj estas por mi la faroj, kiuj farigxas sub la suno, cxar cxio estas vantajxo kaj ventajxo.

Turco

her şey boş ve rüzgarı kovalamaya kalkışmakmış.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar cirkumcido vere utilas, se vi estas faranto de la legxo; sed se vi estas pekanto kontraux la legxo, via cirkumcido farigxas necirkumcido.

Turco

kutsal yasayı yerine getirirsen, sünnetin elbet yararı vardır. ama yasaya karşı gelirsen, sünnetli olmanın hiçbir anlamı kalmaz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiam farigxas inter ili ia afero, ili venas al mi; kaj mi jugxas inter unu kaj alia, kaj mi sciigas la legxojn de dio kaj liajn instruojn.

Turco

‹‹ne zaman bir sorunları olsa, bana gelirler. ben de taraflar arasında karar veririm; tanrının kurallarını, yasalarını onlara bildiririm.››

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li diris al la homamasoj:kiam vi vidas nubon levigxantan en la okcidento, vi tuj diras:venos pluveto; kaj tiel farigxas.

Turco

İsa halka şunları da söyledi: ‹‹batıda bir bulutun yükseldiğini görünce siz hemen, ‹sağanak geliyor› diyorsunuz, ve öyle oluyor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

gxi vere estas pli malgranda ol cxiuj semoj, sed kreskinte, gxi estas pli granda ol la legomoj, kaj farigxas arbo, tiel ke venas la birdoj de la cxielo kaj logxas en gxiaj brancxoj.

Turco

‹‹hardal tohumların en küçüğü olduğu halde, gelişince bahçe bitkilerinin boyunu aşar, ağaç olur. böylece kuşlar gelip dallarında barınır.››

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar liaj nevideblaj ecoj de post la kreado de la mondo farigxas videblaj, sentate per liaj faritajxoj, nome, lia eterna potenco kaj dieco; tial al ili mankas defenda pledo;

Turco

tanrının görünmeyen nitelikleri -sonsuz gücü ve tanrılığı- dünya yaratılalı beri onun yaptıklarıyla anlaşılmakta, açıkça görülmektedir. bu nedenle özürleri yoktur.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxe via malcxastado farigxas kun vi la malo de tio, kion oni vidas cxe aliaj virinoj:oni ne postkuras vin por malcxastado, sed vi mem pagas, kaj al vi oni ne donas pagon; tiamaniere vi estas la malo de aliaj.

Turco

fahişeliğinde öbür kadınlara benzemiyorsun. Çünkü fahişelik edesin diye kimse senin peşine düşmüyor. Ücret ödeyen sensin, kimse sana ücret ödemiyor. bu yüzden öbürlerine benzemiyorsun.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,727,432 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK