Hai cercato la traduzione di tegmento da Esperanto a Turco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Turco

Informazioni

Esperanto

tegmento

Turco

çatı

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

ekzistas iras la tegmento...

Turco

İşte gidiyor.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

Ŝi estas sur la tegmento!

Turco

- toki, o çatıda.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

sur la tegmento, chi-vespere.

Turco

- bu gece görüşürüz.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

Ĝi estas ankoraŭ birdo sur la tegmento.

Turco

o kuş hâlâ çatıda.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

Ĝi pendis super la tegmento, tuj malantaŭ la fornotubo.

Turco

gökyüzü, hemen bacanın ardında, çatının üzerinde asılı duruyordu.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

mi ne dormas, kaj mi estas kiel birdo solulo sur tegmento.

Turco

damda yalnız kalmış bir kuş gibiyim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kiu estas sur la tegmento, tiu ne malsupreniru, por preni ion el sia domo;

Turco

damda olan, evindeki eşyalarını almak için aşağı inmesin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

pli bone estas logxi sur angulo de tegmento, ol kun malpacema edzino en komuna domo.

Turco

damın köşesinde oturmak yeğdir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kaj ili malsupreniris de la altajxo en la urbon, kaj samuel parolis kun saul sur la tegmento.

Turco

tapınma yerinden kente indikten sonra samuel evinin damında saulla konuştu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kaj kiu estas sur la tegmento, tiu ne malsupreniru, nek eniru, por preni ion el sia domo;

Turco

damda olan, evinden bir şey almak için aşağı inmesin, içeri girmesin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

tie estas doko kaj boatejo kun forestantaj tabuloj en la tegmento kaj loko, kien vi kutimis engrimpi por resti sola.

Turco

kıyıda çatısız bir gemi hangarı var ve orada yalnız kalmak için gittiğin bir yer.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

sed sxi suprenirigis ilin sur la tegmenton, kaj kasxis ilin en la trunkoj de lino, kiuj kusxis cxe sxi sur la tegmento.

Turco

aslında kadın onları dama çıkarmış, oraya sermiş olduğu keten saplarının altına gizlemişti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

tiam oni starigis por absxalom tendon sur la tegmento, kaj absxalom eniris al la kromvirinoj de sia patro antaux la okuloj de cxiuj izraelidoj.

Turco

sarayın damında avşalom için bir çadır kurdular. avşalom bütün İsraillilerin gözü önünde babasının cariyelerinin yanına girdi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

antaŭ ol vi scias, ili jam ĉiuj foriris. Ĝuste nun, la bruo de la translokiĝo ĝenas ilin sub la tegmento, ĉu ne?

Turco

Şimdi yukarıda toplanmış hangi eve gideceklerine karar vermeye çalışıyorlardır.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kaj li mezuris la pordegon de la tegmento de unu cxambreto gxis la tegmento de la dua cxambreto, dudek kvin ulnojn lauxlargxe; unu pordo estis kontraux la alia pordo.

Turco

sonra girişleri karşı karşıya olan odaların arka duvarlarının arasını ölçtü; yirmi beş arşındı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

cxio cxi tio estis farita el multekostaj sxtonoj, cxirkauxhakitaj lauxmezure, segitaj per segilo, interne kaj ekstere, de la fundamento gxis la tegmento, kaj ekstere gxis la granda korto.

Turco

dışarıdan büyük avluya, temelden çatıya kadar bütün bu yapılar kaliteli taşlarla yapılmıştı. taşlar testereyle kesilmiş, ön ve arka yüzleri yontulmuş, belirli ölçülere göre hazırlanmıştı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

david sidis inter la du pordegoj; kaj la gardostaranto iradis sur la tegmento de la pordego, super la muro, kaj, levinte siajn okulojn, li ekvidis, ke jen iu viro sola kuras.

Turco

davut kentin iç ve dış kapıları arasında oturuyordu. nöbetçi surun yanındaki kapının tepesine çıktı. Çevreye göz gezdirince, tek başına koşan birini gördü.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

jen mi havas du filinojn, kiuj ankoraux ne ekkonis viron; mi elirigos ilin al vi, kaj faru kun ili, kion vi deziras; nur al tiuj viroj nenion faru, cxar por tio ili venis sub la ombron de mia tegmento.

Turco

‹‹erkek yüzü görmemiş iki kızım var. size onları getireyim, ne isterseniz yapın. yeter ki, bu adamlara dokunmayın. Çünkü onlar konuğumdur, çatımın altına geldiler.››

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,976,244 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK