Hai cercato la traduzione di suprenirado da Esperanto a Vietnamita

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Vietnamese

Informazioni

Esperanto

suprenirado

Vietnamese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Vietnamita

Informazioni

Esperanto

kanto de suprenirado. el profundo mi vokas vin, ho eternulo.

Vietnamita

Ðức giê-hô-va ôi! từ nơi sâu thẩm tôi cầu khẩn ngài.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kanto de suprenirado. multe oni afliktis min de post mia juneco, diras izrael,

Vietnamita

từ khi tôi còn thơ ấu, chúng nó thường hà hiếp tôi, y-sơ-ra-ên đáng nói,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kanto de suprenirado. al la eternulo mi vokis en mia sufero, kaj li auxskultis min.

Vietnamita

trong cơn gian truân tôi kêu cầu Ðức giê-hô-va; ngài bèn đáp lời tôi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kanto de suprenirado. de david. se la eternulo ne estus kun ni, diru nun izrael,

Vietnamita

y-sơ-ra-ên đáng nói: nếu Ðức giê-hô-va chẳng binh vực chúng ta,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kanto de suprenirado. al vi mi levas miajn okulojn, ho vi, kiu sidas en la cxielo!

Vietnamita

tôi ngước mắt lên hướng cùng ngài. hỡi Ðấng ngự trên các từng trời,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kanto de suprenirado. mi levas miajn okulojn al la montoj: de kie venas al mi helpo?

Vietnamita

tôi ngước mắt lên trên núi: sự tiếp trợ tôi đến từ đâu?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kanto de suprenirado. de david. mi ekgxojis, kiam oni diris al mi: ni iru en la domon de la eternulo.

Vietnamita

tôi vui mừng khi người ta nói với tôi rằng: ta hãy đi đến nhà Ðức giê-hô-va.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kanto de suprenirado. de david. ho eternulo, ne tenas sin alte mia koro, kaj ne levigxas alte miaj okuloj; kaj mi ne okupas min per aferoj grandaj kaj neatingeblaj por mi.

Vietnamita

hỡi Ðức giê-hô-va, lòng tôi không kiêu ngạo, mắt tôi không tự cao, tôi cũng không tìm tòi những việc lớn, hoặc những việc cao kỳ quá cho tôi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,009,059 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK