Hai cercato la traduzione di struktuurisisesed da Estone a Ceco

Estone

Traduttore

struktuurisisesed

Traduttore

Ceco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Ceco

Informazioni

Estone

need struktuurisisesed krediidihindamissüsteemid on olulised eurosüsteemi raha ­ poliitika teostamisel.

Ceco

tyto icas jsou pro provádění měnové politiky v rámci eurosystému velmi důležité.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

struktuurisisesed ja riigi trükikojad esitavad sõltumatute välisaudiitorite aruande tulemused hankekomiteele igal aastal.

Ceco

interní a státní tiskárny podávají o závěrech nezávislých externích auditorů každoročně zprávu výboru pro zadávání zakázek.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Estone

Üleminekuperioodil võivad struktuurisisesed või riigi trükikojad osaleda eurosüsteemi ühtses hankemenetluses tingimusel, et:

Ceco

interní nebo státní tiskárny se během přechodného období mohou účastnit jednotného nabídkového řízení eurosystému za předpokladu, že:

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Estone

struktuurisisesed ja riigi trükikojad peavad vastama artiklis 7 sätestatud nõuetele vastavuse kriteeriumidele ja järgmistele täiendavatele nõuetele vastavuse kriteeriumidele:

Ceco

interní a státní tiskárny splňují kritéria způsobilosti stanovená v článku 7 a tato dodatečná kritéria způsobilosti:

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Estone

trükikojad, sealhulgas struktuurisisesed ja riigi trükikojad, vastavad eurosüsteemi ühtse hankemenetluse nõuetele, kui järgmised tingimused on täidetud:

Ceco

tiskárny, včetně interních a státních tiskáren, jsou způsobilé účastnit se jednotného nabídkového řízení eurosystému za těchto podmínek:

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Estone

kooskõlas detsentraliseerimise põhimõttega peab euro pangatähtede hanke raamides täiendavalt arvesse võtma ka asjaolu, et mõnedel rkpdel on euro pangatähtede tootmiseks oma struktuurisisesed trükikojad või nad kasutavad riigi trükikodasid.

Ceco

v souladu se zásadou decentralizace musí rámec pro zadávání zakázek na eurobankovky dále přihlédnout ke skutečnosti, že některé národní centrální banky mají své vlastní interní tiskárny, nebo k výrobě eurobankovek využívají státních tiskáren.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Estone

rkpd, kellel on struktuurisisesed trükikojad või kes kasutavad riigi trükikodasid, võivad otsustada eurosüsteemi ühtses hankemenetluses mitte osaleda; sel juhul jätkavad nad neile määratud euro pangatähtede tootmist oma trükikojas.

Ceco

národní centrální banky, které mají interní tiskárnu nebo které využívají státní tiskárnu, mohou rozhodnout, že se jednotného nabídkového řízení eurosystému nezúčastní, a budou v těchto tiskárnách nadále vyrábět eurobankovky, které jim byly přiděleny.

Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Estone

trükikojad, sealhulgas struktuurisisesed ja riigi trükikojad, ei saa liikmesriigilt, rkp-lt või muul viisil riigi vahendite kaudu mis tahes riigiabi, mis oleks mis tahes viisil vastuolus asutamislepinguga.

Ceco

tiskárny, včetně interních a státních tiskáren, neobdrží žádnou podporu poskytnutou členským státem, národní centrální bankou nebo jinak ze státních prostředků, která je z jakéhokoli důvodu neslučitelná se smlouvou, a

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

enne eurosüsteemi ühtse hankemenetluse läbiviimist ei anna ekp ega rkpd mis tahes konfidentsiaalset teavet mis tahes trükikodadele, sealhulgas a) riigi trükikojad; ja b) struktuurisisesed trükikojad, välja arvatud juhul, kui nende vastavad rkpd ei osale eurosüsteemi ühtses hankemenetluses.

Ceco

ecb ani národní centrální banky před konáním jednotného nabídkového řízení eurosystému neposkytují žádné důvěrné informace tiskárnám, a to včetně a) státních tiskáren a b) interních tiskáren, s výjimkou případů, kdy se příslušné národní centrální banky jednotného nabídkového řízení eurosystému neúčastní.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,712,539,055 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK