Hai cercato la traduzione di demograafilistele da Estone a Finlandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Finnish

Informazioni

Estonian

demograafilistele

Finnish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Finlandese

Informazioni

Estone

demograafilistele väljakutsetele vastamas

Finlandese

vastauksia demografisiin haasteisiin

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

regionaalpoliitika vastused demograafilistele väljakutsetele (25. ja 26. jaanuar 2007)

Finlandese

kilpailukyvyn tehostaminen innovatiivisilla tekniikoilla, tuotteilla ja terveillä yhteisöillä (7. ja 8. maaliskuuta 2007)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

viimastel aastatel on euroopa komisjon aktiivselt arendanud demograafilistele küsimustele pühendatud arutelu.

Finlandese

euroopan komissiossa on viime vuosina keskusteltu aktiivisesti demografisista ongelmista.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

• aidata vastata demograafilistele väljakutsetele, edendades töö ja eraelu vahelise tasakaalu saavutamist.

Finlandese

•demografisiin haasteisiin vastaaminen tukemalla työ- ja yksityiselämän tasapainottamista.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

tõhus reageerimine neile demograafilistele väljakutsetele ja pakutavate võimaluste ärakasutamine nõuab piirkondlikult kohandatud poliitikate rakendamist.

Finlandese

demografisten haasteiden tehokas käsittely ja niiden sisältämien mahdollisuuksien hyödyntäminen edellyttää aluekohtaisesti mukautettujen menettelytapojen käyttöönottoa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

vastavalt viimastele demograafilistele uuringutele6 jätkub kõigis el15 liikmesriigis sellel kümnendil rahvastiku aeglane kasv, v.a.

Finlandese

viimeisten väestöennusteiden mukaan6väestö kasvaa edelleen hitaasti kaikissa eu:n nykyisissä jäsenvaltioissa tämän vuosikymmenen loppuun, lukuunottamatta italiaa ja itävaltaa, joissa se laskee.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

see teine konverents on pühendatud regionaalpoliitika võimalustele abistamaks piirkondi demograafilistele väljakutsetele vastamisel ning sellele on oodatud üle 500 osaleja üle kogu euroopa.

Finlandese

tapahtuman odotetaan houkuttelevan yli 500 osanottajaa joka puolelta eurooppaa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

-reageerida praegu eli ees seisvatele uutele demograafilistele ja majanduslikele väljakutsetele, võttes samas arvesse liikmesriikide vastuvõtuvõimet;

Finlandese

-vastataan unionia tällä hetkellä koetteleviin uusiin väestötieteellisiin ja taloudellisiin haasteisiin ottaen samalla huomioon jäsenvaltioiden vastaanottokapasiteetti

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

f. arvestades, et paljudes sektorites on tekkinud oskustööjõu puudujääk ning mõnes liikmesriigis väheneb töötav elanikkond tänu eriomastele demograafilistele arengusuundadele;

Finlandese

f. ottaa huomioon, että monilla aloilla on syntynyt ammattitaitoisen työvoiman puutetta, ja että joidenkin jäsenvaltioiden kansallinen väestö vähenee niille ominaisen väestökehityksen vuoksi,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

euroopa komisjoni regionaalpoliitika peadirektoraat korraldab brüsselis 25. ja 26. jaanuaril 2007 suurema konverentsi teemal “regionaalpoliitika vastused demograafilistele väljakutsetele”.

Finlandese

euroopan komission aluepolitiikan pääosasto järjestää 25.–26.1.2007 brysselissä tärkeän konferenssin, jossa käsitellään aluepolitiikan vastauksia demografisiin haasteisiin.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

ta rõhutas, et piirkonnad „suudavad ja peavad andma oma panuse demograafilistele väljakutsetele vastamisel”, ning kiitis heaks, et osa euroopa piirkondadest on juba alustanud asjakohaste poliitiliste vastuste väljatöötamist.

Finlandese

komissaari painotti, että alueet ”voivat ja niiden täytyy osallistua demografisen muutoksen haasteisiin vastaamiseen”. hän oli mielissään siitä, että tietyt euroopan alueet näyttävät jo mallia sopivien ratkaisujen etsimisessä.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

2.10 demograafilisi muutusi käsitlevate riiklike uurimisprogrammide järele on suur vajadus ning oluline on tõhustada selliste programmide kooskõlastatust euroopa tasandil. komitee on seisukohal, et programmide kooskõlastamise instrumenti tuleks arendada piirkondadevahelise koostöö abil era-net projekti raames, mille eesmärk on edaspidine koostöö vastavalt artiklile 169. teiseks peaks seitsmes raamprogramm ise oluliselt tugevdama rahvastiku vananemise pideva uurimise edendamist. küsimusi, mis võivad olla asjakohased seoses "tegusa vananemise" teemaga, käsitletakse komisjoni teatises "vanema tööjõu tööhõive määra ja pensioniea tõstmine". tegus vananemine tähendab enamat, näiteks seda, et teadmisi tuleb arendada terve vananeva inimese kohta ning selle kohta, kuidas kõnealune põlvkond on ning võiks saada ühiskonna reserv. eli liikmesriikides valitsevad kultuurilised erinevused ja kogemused seoses demograafiliste muutustega, mis võiks olla aluseks reale erinevatele uurimisküsimustele, millesse on kaasatud palju erinevaid teadusharusid. see puudutab nii vähese sündimuse, väljarändamise ja elanikkonna olulise vähenemise tagajärgi kui ka vananemisega seotud küsimusi seoses vajadusega tervishoiu, arstiabi, sotsiaalteenuste ja enesehoolduse järele. kuigi riiklike ja euroopa programmide kooskõlastamist nimetatakse programmis "koostöö", tuleks komitee arvates kõnealust kooskõlastust suurendada. vananemise mõistes sisalduvad nii sotsiaalsed, majanduslikud kui kultuurilised aspektid. Ühiskondlike lahenduste ja muutustega kohanemise kontseptsioonide väljatöötamine vastuseks demograafilistele muutustele on tulevaste aastate üks suuremaid poliitilisi väljakutseid, eriti piirkondlikul tasandil. seetõttu on samuti väga oluline, et kohalik ja piirkondlik tasand etendab tähtsat osa erinevate riiklike programmide väljatöötamisel.

Finlandese

2.10 komitean mielestä tarvitaan yhtäältä kansallisia tutkimusohjelmia ikääntymisen kaltaisiin väestörakenteen muutoksiin liittyvien eri näkökohtien tarkastelemiseksi, ja on tärkeää tehostaa tämänkaltaisten kansallisten ohjelmien koordinointia euroopan unionin tasolla. komitea katsoo, että ohjelmien koordinointivälineitä voitaisiin kehittää alueidenvälisellä yhteistyöllä era-net-hankemuodon puitteissa. tavoitteena olisi euroopan yhteisön perustamissopimuksen 169 artiklan mukainen yhteistyö tulevaisuudessa. toisaalta seitsemännessä puiteohjelmassa tulisi huomattavasti vahvistaa väestön ikääntymistä koskevan tutkimuksen tukemista. aktiivisena ikääntymiseen liittyviä, mahdollisesti ajankohtaisia kysymyksiä käsitellään komission tiedonannossa%quot%iäkkäiden työntekijöiden työllisyyden lisääminen ja työmarkkinoilta poistumisen lykkääminen%quot%. aktiivisena ikääntymisessä on kuitenkin kyse muustakin. on esimerkiksi kehitettävä tietämystä terveestä ikääntyvästä ihmisestä sekä siitä, millä tavoin tämä ikäluokka on tai voi olla yhteiskunnalle hyödyksi. eu:n jäsenvaltioissa kulttuurit ja perinteet eroavat suhtautumisessa väestörakenteen muutoksiin. tämä voi muodostaa lähtökohdan erilaisille tutkimuskysymyksille, joihin voisivat osallistua useat eri tutkimusalat. kyseeseen voivat tällöin tulla niin alhaisen syntyvyyden seuraukset, maastamuutto ja väestön huomattava väheneminen kuin kysymykset ikääntymiseen liittyvien terveydenhuolto-, sairaanhoito-ja hoivapalveluiden sekä itsehoidon tarpeista.%quot%yhteistyö%quot%-ohjelmassa mainitaan kansallisten ja eurooppalaisten ohjelmien välinen koordinointi, mutta komitea katsoo, että kyseistä koordinointia tulee tehostaa. ikääntymisen käsitteeseen liittyy sekä sosiaalisia että taloudellisia ja kulttuurisia näkökohtia. yhteiskunnallisten ratkaisujen ja mukauttamissuunnitelmien kehittäminen vastauksena väestörakenteen muutoksiin on yksi suurimmista tulevien vuosien poliittisista haasteista etenkin aluetasolla. siksi on myös tärkeää, että paikallisella ja alueellisella tasolla on merkittävä rooli erilaisia kansallisia ohjelmia laadittaessa.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,134,829 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK