Hai cercato la traduzione di kõikumisvahemikke da Estone a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

French

Informazioni

Estonian

kõikumisvahemikke

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Francese

Informazioni

Estone

liikmesriik peab olema järginud vahetuskursimehhanismis ettenähtud normaalseid kõikumisvahemikke ilma tõsiste pingeteta vähemalt kahe aasta jooksul enne kontrollimist.

Francese

l’ État membre doit avoir respecté les marges normales de fluctuation prévues par le mécanisme de change sans avoir connu de tensions graves pendant au moins les deux années précédant l’ examen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

keskkursse ja võimalikke kitsamaid kõikumisvahemikke käsitlevad otsused tehakse vastastikusel kokkuleppel osalevate liikmete vahel , sealhulgas ekpga .

Francese

dans ce contexte , les décisions relatives aux cours pivots et , éventuellement , au resserrement des marges de fluctuation sont prises d' un commun accord par les participants au mécanisme , y compris la bce .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

asutamislepingule lisatud protokollis täpsustatakse vahetuskursimehhanismis osalemise kriteeriumi , mis näeb ette , et liikmesriik peab olema järginud vahetuskursimehhanismis ettenähtud normaalseid kõikumisvahemikke ilma tõsiste pingeteta vähemalt kahe aasta jooksul enne kontrollimist .

Francese

un protocole annexé au traité précise le critère de participation au mécanisme de change , stipulant qu' un État membre doit avoir respecté les marges normales de fluctuation prévues par le mécanisme de change sans connaître de tensions graves pendant au moins les deux dernières années qui précèdent l' examen .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

võttes arvesse resolutsiooni punktides 2.1 , 2.3 ja 2.4 sätestatud korras fikseeritud kõikumisvahemikke , sätestavad ekp ja iga euroalaväline osalev rkp ühisel kokkuleppel kahepoolselt ülemise ja alumise piirmäära euro ja 3.3 .

Francese

en concordance avec les marges de fluctuation définies conformément aux dispositions des paragraphes 2.1 , 2.3 et 2.4 de la résolution , la bce et chaque bcn participante n' appartenant pas à la zone euro établissent , d' un commun accord , les cours plafond et plancher bilatéraux 3.3 .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,413,139 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK