Hai cercato la traduzione di maksejõuetusmenetlused da Estone a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Italian

Informazioni

Estonian

maksejõuetusmenetlused

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Italiano

Informazioni

Estone

teisesed maksejÕuetusmenetlused

Italiano

procedure secondarie di insolvenza

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

artikli 2 punktis a osutatud maksejõuetusmenetlused

Italiano

procedure di insolvenza di cui all’articolo 2, lettera a)

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

(13) mõne herlitzi kontserni tütarettevõtja suhtes on toimunud eraldi maksejõuetusmenetlused.

Italiano

(13) per alcune società figlie facenti parte del gruppo si svolsero procedure d’insolvenza distinte.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

2002. aasta märtsis algatati eraldi maksejõuetusmenetlused schneider ag ja tema kahe tütarettevõtte suhtes.

Italiano

nel marzo 2002 sono state avviate distinte procedure fallimentari nei confronti di schneider ag e delle sue due controllate.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

maksejõuetusmenetlused, mille suhtes käesolevat määrust kohaldatakse, on loetletud käesoleva määruse lisades.

Italiano

le procedure di insolvenza cui si applica il presente regolamento sono elencate negli allegati.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

(19) teisesed maksejõuetusmenetlused võivad lisaks kohalike huvide kaitsmisele täita erinevaid eesmärke.

Italiano

(19) le procedure secondarie di insolvenza possono avere diversi scopi, oltre a quello della tutela dell'interesse locale.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

käesoleva määruse reguleerimisalasse ei kuulu kindlustusseltside, krediidiasutuste, kolmandate isikute vara või väärtpabereid haldavate investeerimisettevõtjate ning ühisinvesteerimisettevõtjatega seotud maksejõuetusmenetlused.

Italiano

le procedure di insolvenza che riguardano le imprese assicuratrici e gli enti creditizi, le imprese d'investimento che detengono fondi o valori mobiliari di terzi e gli organismi d'investimento collettivo dovrebbero essere escluse dall'ambito di applicazione del presente regolamento.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

litsentsid, asjaõigused, maksejõuetusmenetlused ja täitemeetmed kantakse toimikutesse, mille amet on ühenduse kaubamärgi taotluste kohta sisse seadnud”.

Italiano

le licenze, i diritti reali, le procedure d’insolvenza e i provvedimenti d’esecuzione forzata vengono annotati nei fascicoli tenuti dall’ufficio in ordine alla domanda di marchio comunitario.»

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

(1) määruses (eÜ) nr 1346/2000 on loetletud liikmesriikide õiguse kohased maksejõuetusmenetlused ja likvideerijad.

Italiano

(1) il regolamento (ce) n. 1346/2000 elenca le denominazioni delle procedure e dei curatori nella legislazione nazionale dei vari stati membri.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

(4) on soovitav, et liikmesriikide õigusaktide eesmärk oleks võimalikult vähendada süsteemi häireid, mida põhjustavad kõnealuses süsteemis osaleja vastu algatatud maksejõuetusmenetlused;

Italiano

(4) considerando che conviene che la normativa degli stati membri sia tesa a ridurre il più possibile turbative al sistema derivanti dalla procedura d'insolvenza nei confronti di uno dei partecipanti a tale sistema;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

"4. lõikeid 1 ja 3 kohaldatakse mutatis mutandis ühenduse kaubamärgi taotluste suhtes. litsentsid, asjaõigused, maksejõuetusmenetlused ja täitemeetmed kantakse toimikutesse, mille amet on ühenduse kaubamärgi taotluste kohta sisse seadnud".

Italiano

"4. i paragrafi 1 e 3 si applicano, mutatis mutandis, alle domande di marchi comunitari. le licenze, i diritti reali, le procedure d’insolvenza e i provvedimenti d’esecuzione forzata vengono annotati nei fascicoli tenuti dall’ufficio in ordine alla domanda di marchio comunitario."

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,039,623 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK