Hai cercato la traduzione di mittekohustuslikud da Estone a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Italian

Informazioni

Estonian

mittekohustuslikud

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Italiano

Informazioni

Estone

mittekohustuslikud kulud

Italiano

spese non obbligatorie

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

b) mittekohustuslikud identifitseerimismärked

Italiano

b) indicazioni facoltative:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

informatiivsed ja mittekohustuslikud rakendussuunised

Italiano

linee guida informative e non vincolanti per l’applicazione

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

kohustuslikud kulud mittekohustuslikud kulud

Italiano

spese obbligatorie spese non obbligatorie

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

liigendatud assigneeringud (mittekohustuslikud kulud)

Italiano

stanziamenti dissociati (spese non obbligatorie)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

■ õigusaktide nõuded; mittekohustuslikud õppekavad;

Italiano

■ requisiti legali; piani di studio facoltativi;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

b) i lisas loetletud mittekohustuslikud andmed;

Italiano

b ) le indicazioni facoltative di cui all ' allegato i ,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

31 02 40 01 liigendamata assigneeringud (mittekohustuslikud kulud)

Italiano

[] uno stanziamento di 1628277 euro è iscritto al capitolo 31 01.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

laiendatud kontrolli mittekohustuslikud suunised on v lisa jaotises b.

Italiano

l'allegato v, sezione b contiene orientamenti non obbligatori per un'ispezione estesa.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

kohustuslikud kulud mittekohustuslikud kulud maksete assigneeringud protsendina rktst

Italiano

spese obbligatorie spese non obbligatorie stanziamenti per pagamenti in % dell’rnl

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

mõned informatiivsed ja mittekohustuslikud suunised hindamiseks on esitatud lisas f.

Italiano

nell’allegato f sono contenute alcune indicazioni non vincolanti sulle possibili modalità di effettuazione di tale valutazione.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

eelarve kulusid on kahte liiki: kohustuslikud ja mittekohustuslikud kulud.

Italiano

vi sono due tipi di spese di bilancio: obbligatorie e non obbligatorie.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

neid euroopa tasandil ühtlustatud norme koostavad eraasutused ja need peavad olema mittekohustuslikud;

Italiano

che tali norme armonizzate a livello europeo sono elaborate da organismi privati e devono conservare la natura di testi non obbligatori;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

mittekohustuslikud andmed nende liikmesriikide puhul, kes esitavad selle näitaja üldkalkulatsiooni piirkondlikul tasandil.

Italiano

caratteristica facoltativa per gli stati membri che possono fornire una stima globale di questa caratteristica a livello regionale.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

kolmanda rühma moodustavad resolutsioonid, st mittekohustuslikud õigusaktid, mille eesmärk on võidelda jalgpalliga seotud vägivallaga.

Italiano

infine, una terza categoria è costituita da risoluzioni, atti cioè sprovvisti d’effetto vincolante che mirano a combattere la violenza legata al calcio.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

raamotsuse eelnõu näeb muu hulgas ette kohustuslikud ja mittekohustuslikud tingimused, mille puhul teises liikmesriigis tehtud süüdimõistvat kohtuotsust arvesse ei võeta.

Italiano

peraltro, la proposta di decisione quadro prevede alcuni motivi obbligatori o facoltativi che autorizzano a non tener conto di una decisione di condanna emessa in un altro stato membro.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

(3) katsed tuleks korraldada eespool nimetatud direktiivides loetletud liikidele ja tingimustel, sõltumata sellest, kas sätted on kohustuslikud või mittekohustuslikud.

Italiano

(3) le prove e le analisi dovrebbero essere effettuate per le specie e alle condizioni elencate nelle suddette direttive indipendentemente dal fatto che le disposizioni siano obbligatorie o discrezionali.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

15. kolmanda rühma moodustavad resolutsioonid, st mittekohustuslikud õigusaktid, mille eesmärk on võidelda jalgpalliga seotud vägivallaga. nõukogu 1997. aasta resolutsioonis[27] rõhutatakse, et staadionile pääsu keelamist peetakse tõhusaks viisiks, kuidas ära hoida või ohjeldada rahvusmeeskondade jalgapallimängudega seotud rahutusi, ja et on soovitav, kui ühes liikmesriigis kehtestatud staadionile pääsu keeldu täidetakse ka teistes liikmesriikides toimuvatel euroopa jalgapallimängudel. 2003. aasta resolutsioonis[28] kutsutakse liikmesriike üles uurima võimalust laiendada staadionile pääsu keeldu teatud jalgpallimängudele teistes liikmesriikides ja siduda see karistuste määramisega juhul, kui kõnealustest keeldudest kinni ei peeta.

Italiano

15. infine, una terza categoria è costituita da risoluzioni, atti cioè sprovvisti d’effetto vincolante che mirano a combattere la violenza legata al calcio. in una risoluzione del 1997[27] il consiglio sottolineava che i divieti d’accesso agli stadi sono un mezzo efficace per prevenire ed arginare questo tipo di disordini e che sarebbe auspicabile che i divieti imposti in uno stato membro siano mantenuti per gli incontri a livello europeo che si svolgono negli altri stati membri. una risoluzione del 2003[28] invita quindi gli stati membri a studiare la possibilità di estendere i divieti di accesso agli stadi ad alcuni incontri di calcio disputati in altri stati membri e di prevedere anche l’applicazione di sanzioni in caso di inosservanza del divieto.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,794,726 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK